anhand von Uralothek |
Finnisch | mene- 'gehen' | ||||||
reg | mäne- 'gehen' | ||||||
Estnisch | mine- 'gehen' | ||||||
Saami | L | manna- 'go, journey, travel' | |||||
N | mânnâ- -n- 'go, journey, travel' | ||||||
Not | mѳnne- 'go, journey, travel' | ||||||
A | mѳnnѳ- 'go, journey, travel' | ||||||
Kld | mѳnne- 'go, journey, travel' | ||||||
T | manni̊- 'go, journey, travel' | ||||||
K | manni̊- 'go, journey, travel' | Kuollan: 2003 | |||||
Mari/Tscheremissisch | KB | mie- 'kommen, gehen' | |||||
U | mie- 'kommen, gehen, besuchen' | ||||||
B | mije- 'gehen, besuchen' | ||||||
Wotjakisch/Udmurtisch | S | mi̮n- 'gehen' | |||||
K | mə̑n- 'gehen' | ||||||
G | mı̣̑nı̣̑- 'gehen' | Wichm [wotj] | |||||
Komi/Syrj | S | mun- 'gehen, fahren' | |||||
P | mun- 'gehen, fahren, verschießen (v. d. Farbe)' | ||||||
PO | mun- 'gehen, fahren' | ||||||
Chanti/Ostjakisch | V | mĕn- 'gehen, weggehen' | Ostjakisches: 527 | ||||
DN | mĕn- 'gehen' | Ostjakisches: 527 | |||||
O | mȧ̆n- 'gehen, aufbrechen' | ||||||
Mansi/Wogulisch | TJ | miń- 'gehen' | Vir: 48 | ||||
KU | min- 'gehen' | ||||||
P | min- 'gehen' | ||||||
So | min- 'gehen' | ||||||
Ungarisch | mën- 'gehen' | Vx3Sg. mëgy- | |||||
Nenetsisch | O | ḿiń- 'gehen' | Juraksamojedisches: 276 | ||||
Tawgy | mende- 'gehen' | ||||||
Selkupisch | Ta | mentétja- 'vorübergehen' | |||||
Tur | mänti- 'gehen' | MSFOu: 122:323 (Lehtisalo) | |||||
Ty | männempa- 'vorübergehen' | DonnMskr | |||||
Ty | mäntēja- 'vorbeigehen' | ||||||
Ke | menda- 'vorübergehen' | ||||||
Kamassisch | mən- 'gehen' | ||||||
Motorisch | мынгаемъ 'отхожу' | Janhunen, SW: 94 |
Vö. jukagir män- 'ugrik'; eszkimó mənə-t 'pass over at a distribution'.
A nganaszan de és szölkup tétja, da, mpa stb. igeképzők.
A cseremiszben *n > *ń > *j, ø változás történhetett.
A magyar megy szó gy eleme n > ny > gy hangváltozás útján keletkezett.
A balti-finn és permi szavak magánhangzói szabálytalanok.
A többek által (MUSz. 611; Setälä: JSFOu. 14/3:43, 30/5:65; Paasonen, MordChr. 95; Mägiste: Verba docent 123—4; Steinitz, FgrVok. 29 Anm.) idevont mordvin E meńe-, mińi-, M mäńe- 'kikerül, megszökik' és zürjén mi̮n- 'megszabadul, megmenekül' igék egy másik egyeztetéshez tartoznak (lásd *mänɜ- 'megszabadul vmitől, megmenekül' FU, ? U).
A nyenyec muo-si- 'megy' mélyhangúsága miatt nem tartozik ide.