anhand von Uralothek |
? Chanti/Ostjakisch | Vj | mäsəγ 'Schwanz (des Hasen, des Wildrentiers, des Elentiers)' | 544 | ||||
Trj | mesəγ 'kurzer Stummelschwanz (des Hasen, Schafes, Rentiers, Elentiers, Bären, Schweines); Steißbein (des Menschen)' | ||||||
Ni | maśəŋ 'Stummelschwanz (des Hasen, Bären, Rentiers)' | ||||||
? Mansi/Wogulisch | LO | mańśək 'Schwanz des Rentiers' | MK4: 2:285 | ||||
N | mańśik 'Schwanz des Rentiers' | VNGy: 2:667 | |||||
? Selkupisch | Ta | mätjä 'Rentierschwanz' | |||||
Ta | mätjä̀ 'Rentierschwanz' | ||||||
Tur | mēča 'Schwanz (des Rentiers, des Vogels)' | MSFOu: 122:323 (Lehtisalo) | |||||
B | mä̆·čä 'Rentierschwanz' |
Ostj. γ, ŋ und wog. k sind Ableitungssuffixe.
Wegen der sporadischen Belege ist es unsicher, ob das wog. Wort hierher gehört.
Der ostj. Trj. Vokal der ersten Silbe entspricht dem Vj. ä und Ni. a unregelmäßig; Ni ś entspricht genauso unregelmäßig dem s der anderen Dialekte.
Im Ostj. kann mit ć, im Wog. mit *ńć und im Selk. möglicherweise mit *ć gerechnet werden.
Möglicherweise haben alle drei Sprachen das Wort aus einer unbekannten gemeinsamen Quelle entlehnt.