anhand von Uralothek |
Finnisch | marja 'Beere' | ||||||
Estnisch | mari 'Beere' | Gen. marja | |||||
Saami | L | muorˈjē 'Beere' | |||||
N | muorˈje -rj- 'Beere' | ||||||
Not | muorj 'Beere' | 2021 | |||||
A | murj 'Beere' | ||||||
Kld | mūrj 'Beere' | 2021 | |||||
T | mi̊̄rje 'Beere' | 2021 | |||||
K | mi̊̄rje 'Beere' | ||||||
Mordwinisch | E | maŕ 'Beere' | |||||
M | maŕ 'Beere; Apfel' | ||||||
Mari/Tscheremissisch | KB | mör 'Beere' | |||||
U | mörö 'Gartenerdbeere' | ||||||
B | mör 'Gartenerdbeere' | ||||||
? Chanti/Ostjakisch | Trj | murəp 'Beerendolde' | |||||
J | murəp 'Traube, Kätzchen' | Acta: 1304 | |||||
VK | murwa : lewsi murwa 'Nadelzweig (auch ein kleines Stück davon)' | ||||||
O | murəp 'gebundenes Büschel (von Sumpfbrombeeren)' | ||||||
? Mansi/Wogulisch | LM | moåri : pul-moåri 'bogyófürt; Beerenbüschel' | |||||
N | moriŋ : moriŋ pil 'fürtös bogyó; Beere mit Traube' | ||||||
N | morip : morip pil 'fürtös bogyó; Beere mit Traube' |
ostseefinnish. > syrj. Lu. mar : kaś mar 'Steinbeere', Ud. marja tuś 'Steinbeere, Ackerbeere'
Ostj. wa, əp und wog. i, ip sind Ableitungssuffixe.
Wog. oå in LM moåri statt ō ist sekundär.
Im Tscher. wurde der ursprünglich velare Vokal in palataler Konsonantenumgebung (*rj > *ŕj) palatalisiert (*a > *å > *o > *ö) (s. E Itkonen: FUF 31: 215; Rédei, NytudÉrt. 58: 168).
Die obugrischen Wörter gehören nur dann hierher, wenn sich in ihnen ein Bedeutungswandel 'Beere' → 'Traube, die aus Beeren besteht' vollzogen hat.