Uralonet
MTA Nyelvtudományi Intézet MagyarEnglishDeutsch   InformációkSúgó

  1. leppɜ FU    'puha'  de 'weich'  en 'soft'



    UEW № 478 Sorszám szerint: << Előző Következő >> Új keresés

    Fogalomkör: Lágy


    Egyeztető rész - (leány)nyelvi adatok
     
    ? finn leppeä 'mild(e), sanft, freundlich'
     leppy- 'sich aussöhnen, sich versöhnen'
     
    ? észt lebe 'still, ruhig, mild'Gen. lebeda
     leppi- 'sich vertragen, sich versöhnen, Frieden machen'
    reglepe 'still, ruhig, mild'
     
    ? számi/lappRleppote- 'lepyttää; besänftigen'
    Rläppote- 'lepyttää; besänftigen'
    Llɑ̄hpōkis 'brav, artig, gehorsam (von einem Kind), freundlich, gutmütig, harmlos (von einem Erwachsenen)'
     
    ? mordvinMľäpä 'weich'
     
    ? mari/cseremiszKBliwə 'lau, laulich, lauwarm und weich (z.B. das Wasser)'
    KBləpkä 'mild, gelinde'Ramst [tscher]
    Ulewe 'lau, laulich, lauwarm und weich, z.B. das Wasser'
    Ulüpka 'lau'MSFOu: 48: 251 (Wichmann, mitg. Räsänen)
    Blewe 'warm'
     
    ? hanti/osztjákVlewət 'weich, schlaff (Bogen)'1083
    DNtepət 'schwach, schlaff (Bogen), weich'
    Olepət 'schwach, schlaff (Bogen), weich'


    Magyarázat
    MagyarDeutsch

    Tscher. und ostj. t sind wohl Ableitungssuffixe.

    Die Verbindung mit dem Tscher. ist auch wegen der unregelmäßigen Entsprechung von finn. pp usw. (< *pp) ~ tscher. w (aber vgl. KB ləpkä, U lüpka) unsicher.

    Aus der angenommenen ursprünglichen Bedeutung ist finn. 'mild, sanft', tscher. 'lau, lauwarm' und ostj. 'schwach' leicht zu verstehen.

    Onomat.




    Bibliográfia
    • Ahlqvist: MMdGr 161 = Ahlqvist, August, Versuch einer mokscha-mordwinischen Grammatik nebst Texten und Wörterverzeichnis. St. Petersburg 1861 (Forschungen auf dem Gebiete der ural-altaischen Sprachen. I. Theil).
    • Paasonen: MordChr 89 = Paasonen, H., Mordwinische Chrestomathie mit Glossar und grammatikalischem Abriss. 2. Auflage (1953). (Hilfsmittel für das Studium der finnisch-ugrischen Sprachen. IV)
    • Räsänen: MSFOu 48: 251 = Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1890–.
    • Munkácsi: NyK 32: 398 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • SKES = Suomen kielen etymologinen sanakirja. I, Helsinki 1955 [Autor] Y. H. Toivonen; II, 1958 [Autoren] Y. H. Toivonen – Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; III, 1962 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; IV, 1969 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; V, 19
    • Anderson: Wandl 61 = Anderson, Nikolai, Wandlungen der anlautenden dentalen spirans im ostjakischen. St.-Pétersbourg 1893 (Mémoires de l'Académie Impériale des Sciences de St.-Pétersbourg. VII série. Tome XL, No„– 2 et dernier).