Uralonet
Institut für Sprachwissenschaft, Ungarische Akademie der Wissenschaften MagyarEnglishDeutsch   InformationenHilfe

  1. lekka- (lejkka-) U    'rés, repedés, hasadék; vág, hasít'  de 'Lücke, Riß, Spalte; schneiden, spalten'  en 'gap, tear, crack; cut, cleave (tr)'



    UEW № 471 nach laufender Nummer: << vorherig folgend >> neue Suche



    Vergleichender Abschnitt - (verwandt)sprachliche Daten
     
    ? Finnisch  leikkaa- 'schneiden, ernten'
     
    ? Estnisch  lõika- 'schneiden; hauen; heftig schlagen'
     leika- 'schneiden; hauen; heftig schlagen'
     
    ? Ungarisch lék 'Öffnung, Lücke, Riß, Spalte; Wuhne; Leck'
    reglyék 'Öffnung, Lücke, Riß, Spalte; Wuhne; Leck'
    regvék 'Öffnung, Lücke, Riß, Spalte; Wuhne; Leck'
    reglik 'Öffnung, Lücke, Riß, Spalte; Wuhne; Leck'
     
    ? NenetsischOľekā- 'sich spalten, zerspringen (z. B. Holz, Napf, Eis)'233
     
    ? Enetsisch/Jenissej-Samojedisch лэкεсь 'sich spalten, zerspringen z. B.Holz, Napf, Eis'Janhunen, SW: 83


    Erklärung
    MagyarDeutsch

    A magyar szó csak akkor tartozik ide, ha a lék alakváltozat az eredetibb. Azonban az is lehetséges, hogy a lék szó a török vék jövevényszó (vö. csuvas vaɢə̑ 'lék', csagatáj ögü 'nyitott rész a befagyott folyóban') (Munkácsi: Ethn. 6: 385; Munkácsi: KSz. 7: 252; Fokos: Nyr. 38: 247; Räsänen: MSFOu. 48: 118; K. Palló: AOH 12: 42) és a lyuk (luk, lik) 'lyuk, nyílás' keveredésével keletkezett. A lék 'lék' szó németből való származtatása nem valószínű, de a jelentését befolyásolhatta a német szó.

    Nomenverbum.



    Literatur
    • Setälä: FUFA 12: 52 = Anzeiger der Finnisch-ugrischen Forschungen [Angaben s. unter FUF]
    • MSzFE = A magyar szókészlet finnugor elemei. 1–3. Föszerkesztő: Lakó György. Szerkesztő: Rédei Károly [1–3] és K. Sal Éva [3]. Munkatársak: Erdélyi István, Fabricius-Kovács Ferenc, Gulya János, K. Sal Éva, Vértes Edit. Budapest 1967, 1971, 1978.
    • MUSz 691 = Budenz, József, Magyar–ugor összehasonlitó szótár. Budapest 1873–1881.
    • SKES = Suomen kielen etymologinen sanakirja. I, Helsinki 1955 [Autor] Y. H. Toivonen; II, 1958 [Autoren] Y. H. Toivonen – Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; III, 1962 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; IV, 1969 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; V, 19
    • Janhunen: SW 83 = Janhunen, Juha, Samojedischer Wortschatz. Gemeinsamojedische Etymologien. Helsinki 1977 (Castrenianumin toimitteita. 17).
    • SzófSz = Bárczi, Géza, Magyar Szófejtő‘ Szótár. Budapest 1941.
    • VglWb 1: 1055 = Donner, O., Vergleichendes Wörterbuch der finnisch-ugrischen Sprachen. Leipzig I, 1874 ; II, 1876; III, 1888.