anhand von Uralothek |
Finnisch | läyli 'svår tryckande, besvärande, mödosam, besvärlig, tråkig, kvalmig, olustig, motbjudande, obehaglig; schwer, drückend, lästig, mühsam, langweilig, stickig, unlustig, widerlich, unbehaglich' | Gen. läylen | |||||
läylä 'svårmodighet, olust, vämjelse; utbredd, lös; genomträngande ruskig (i kroppen); Schwermütigkeit, Unlust, Ekel; ausgebreitet; lose, locker; durchdringend, naßkalt (im Körper)' | |||||||
Estnisch | läila 'widerlich, garstig, häßlich' | ||||||
? Saami | Wfs | lḙ`ɯ̯lεs 'schwer' | 1072 | ||||
R | lieulos 'schwer' | Hal | |||||
R | leulok 'schwer' | ||||||
N | lœwˈle -wl- 'very wide article of clothing especiallyof trousers' | ||||||
T | livs 'very wide article of clothing (especially of trousers)' | 1426 | |||||
T | liū̯л(a) 'very wide article of clothing (especially of trousers)' | Attr. liuлcs | T.I.Itkonen, WbKKlp | ||||
Mari/Tscheremissisch | KB | nelə 'schwer, schwierig; Schwere' | |||||
J | lelə 'schwer, schwierig; Schwere' | ||||||
U | nele 'schwer, schwierig; Schwere' | ||||||
M | lele 'schwer, schwierig; Schwere' | ||||||
B | lele 'schwer, schwierig; Schwere, Schwierigkeit' | ||||||
? Chanti/Ostjakisch | Trj | ʌiʌ 'kalt' | 1105 | ||||
Mj | ʌiʌ 'kalt' | 1105 | |||||
Likr | ϑüϑ 'Kälte im Frühjahr' | 1105 |
Das lapp. Wort ist möglicherweise eine Entlehnung aus dem Finn.
Im Tscher. (KB U) fand eine Dissimilation l — l > n — l statt.
Zur Bedeutung 'kalt' des möglicherweise hierhergehörenden ostj. ʌiʌ vgl. die Bedeutung 'naßkalt (im Körper)' von finn. läylä.
Im SKES wird wog. (WV 60) TJ ĺōĺ, KU ĺǖĺ, P ĺüĺ, lül, So. ĺūĺ 'schlecht' hierher gestellt. Wegen seines ursprünglichen velaren Vokals (urwog. *ū) kann es aber nicht die Entsprechung von finn. läylä usw. sein.
Ung. nehéz 'schwer' (MUSz. 395; Munkácsi: Nyr. 12: 497) gehört aus lautlichen Gründen nicht hierher.