anhand von Uralothek |
? Saami | M | hābəδ̕è 'Milz' | Wiklund, LFLp | ||||
L | tabˈtē 'Milz' | ||||||
N | dađˈve -đv- 'milt' | ||||||
N | dađˈwe 'milt' | ||||||
T | tɑ̄ipte 'Milz' | 684 | |||||
Mari/Tscheremissisch | KB | lepə 'Milz' | |||||
U | lep 'Milz' | ||||||
B | lep 'Milz' | ||||||
Wotjakisch/Udmurtisch | S | lup 'Milz' | |||||
Uf | lub 'Milz' | ||||||
K | lup 'Milz' | ||||||
Komi/Syrj | S | lop 'Milz' | |||||
PO | lop 'Milz' | ||||||
? Chanti/Ostjakisch | Trj | ʌȧ̆pətne 'Milz' | 1083 | ||||
Kaz | ʌepətne 'Milz' | ||||||
Ungarisch | lép 'Milz' | ||||||
? Nenetsisch | Nj | rapśā 'Milz' | 235 | ||||
P | ʌapśā 'Milz' |
Ha a lapp szó idetartozik, akkor szókezdő *δ hangot kell feltenni; azonban uráli vagy finnugor szókezdő *δ hangra ez lenne az egyetlen példa. A lapp szó csak akkor vonható ide, ha a feltételezendő őslapp *bδ (< *ppɜδä) kapcsolat δ (< *δä) eleme képző.
Az osztják t képző lehet; a szóvégi ne elem minősége és szerepe tisztázatlan, az osztják szó idevonása ezért is bizonytalan.
A nyenyec śɑ̄ talán képző lehet; ebben az esetben a nyenyec első szótagi a ősszamojéd *a vagy *o hangra mutat, ezért a nyenyec szó idetartozása kérdéses.
A finn leppä 'égerfa; vér' szó idevonása (Lehtisalo: KSVk. 14: 78) téves (lásd *leppä 'égerfa' FW).