Uralonet
Institut für Sprachwissenschaft, Ungarische Akademie der Wissenschaften MagyarEnglishDeutsch   InformationenHilfe

  1. lapta U    'lapos'  de 'platt, flach'  en 'flat, plane'



    UEW № 460 nach laufender Nummer: << vorherig folgend >> neue Suche

    Begriffsklasse: Fläche


    Vergleichender Abschnitt - (verwandt)sprachliche Daten
     
    ? Finnisch reglatakka 'platt; platt, flach'
    reglattea 'platt, flach'
     
    ? Estnisch  latak 'breiter, flacher Gegenstand, nasser Fleck, Stelle wo Wasser ausgegossen ist; breit, flach'Gen. lataku
     latakas 'breiter, flacher Gegenstand, nasser Fleck, Stelle wo Wasser ausgegossen ist; breit, flach'Gen. lataka
     latikas 'Brachsen; Abramis Brama'Gen. latika
     
    ? Mari/TscheremissischKBlaptə̑ra 'platt, flach'FUFA: 16:41 (Wichmann)
    Ulapte 'platt, flach'FUFA: 16:41 (Wichmann)
     
    ? Chanti/OstjakischVlawtək 'geneigt, nicht steil'OL: 62
    DNtăptəχ 'eine Art Teller'OL: 62
    Kazʌɔptəχ 'platt, flach'OL: 62
     
    ? NenetsischOlapta 'tiefliegend und eben, tiefliegende Ebene, Flachland, Niederung'220
     
    ? Enetsisch/Jenissej-Samojedisch lota 'ebene Stelle'
     
    ? Motorisch lapta 'niedrig'FUF: 21:24 (Lehtisalo)
     
    ? Karagass lapta 'niedrig'


    Erklärung
    MagyarDeutsch

    Finn. kka, ostj. k, χ sind Ableitungssuffixe.

    Tscher. a ist unregelmäßig. Wörter mit ähnlicher Lautform kommen auch in anderen Sprachen vor, vgl. finn. litteä 'platt', ung. lapos 'flach, platt', gr. πλατύς 'breit, weit; platt, eben', litau. platús 'breit'.

    Onomat., so daß die Wörter auch unabhängige, innersprachliche Bildungen sein können.



    Literatur
    • Beitr 73-4, 129 = Paasonen, H., Beiträge zur finnischugrisch-samojedischen Lautgeschichte Budapest 1917 (Sonderdruck aus Keleti Szemle XIII–XVII).  
    • Collinder: CompGr 70 = Collinder, Björn, Comparative Grammar of the Uralic Languages. Stockholm 1960.
    • Lehtisalo: FUF 21: 24 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • Setälä: FUFA 12: 58 = Anzeiger der Finnisch-ugrischen Forschungen [Angaben s. unter FUF]
    • Wichmann: FUFA 16: 41 = Anzeiger der Finnisch-ugrischen Forschungen [Angaben s. unter FUF]
    • FUV = Collinder, Björn, Fenno-Ugric Vocabulary. An Etymological Dictionary of the Uralic Languages. Stockholm 1955.
    • Setälä: JSFOu 30/5: 78 = Suomalais-ugrilaisen Seuran Aikakauskirja. Journal de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1886–.
    • N.Sebestyén : NyK 49: 29
    • SKES = Suomen kielen etymologinen sanakirja. I, Helsinki 1955 [Autor] Y. H. Toivonen; II, 1958 [Autoren] Y. H. Toivonen – Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; III, 1962 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; IV, 1969 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; V, 19