anhand von Uralothek |
Mari/Tscheremissisch | KB | kie- 'liegen' | |||||
U | kije- 'liegen' | ||||||
B | kije- 'liegen, hingestreckt sein' | ||||||
B | ? | kuja- 'fleischlichen Umgang pflegen' | |||||
Wotjakisch/Udmurtisch | S | ki̮ľľi̮- 'liegen' | |||||
K | kə̑ľľə̑- 'liegen' | ||||||
G | kı̣̑ľľı̣̑- 'liegen' | ||||||
Komi/Syrj | S | kujli̮- 'liegen, schlafen' | |||||
P | kujvi̮- 'liegen, schlafen' | ||||||
PO | ku̇ľľi- 'liegen, schlafen' | ||||||
Chanti/Ostjakisch | O | χoj- 'liegen, schlafen' | 285 | ||||
Mansi/Wogulisch | TJ | koj- 'liegen' | WV: 120 | ||||
KU | χoj- 'liegen' | ||||||
P | kuj- 'liegen' | ||||||
So | χuj- 'liegen' |
Permisches li̮ ist ein Ableitungssuffix.
Im Wotj. trat ein Lautwandel *ki̮jli̮- > *ki̮lji̮- > ki̮ĺĺi̮- ein.
Im Tscher. *kujз- > kije- ( > kie-) unter dem Einfluß des inlautenden j. B kuja- kann nur unter Annahme eines Bedeutungswandels 'liegen' → 'fleischlichen Umgang pflegen' hierher gestellt werden.
Das irrtümlich hierher gestellte finn. kute- 'laichen' und lapp. N gǫđđâ- (Joki: FUFA 32: 52 mit ?) s. unter *kuδ̕e- 'laichen' FU.