Az Uralothek alapján |
számi/lapp | N | gođđalak 'ningor, snefok' | |||||
? nyenyec | O | χād 'Schneefall' | 175 | ||||
Nj | kāt 'Schneefall' | ||||||
? enyec | Ch | karu 'Schneegestöber' | |||||
B | kadu 'Schneegestöber' | ||||||
? nganaszan | kóduŋ 'Schneegestöber' | ||||||
kotaraʔa 'es ist Schneegestöber' | |||||||
? szölkup | N | k͔odš 'frischgefallener Schnee (im Herbst)' | |||||
N | koču, 'frischgefallener Schnee (im Herbst)' | ||||||
? kamassz | kadáŋ 'frischgefallener Schnee (im Herbst)' |
Lapp. lak, jen. u, twg. raʔa, -uŋ und kam. ŋ sind Ableitungssuffixe.
Die Zusammenstellung ist unsicher: das lapp. Wort ist einmal belegt; die Etymologie hat Entsprechungen aus entfernten Sprachen. Sie wäre nur dann möglich, wenn der sam. inlautende Konsonant nicht *č, sondern *δ war.
Nomen-Verbum.
Zu dem irrtümlich hierher gestellten finn. kide (Gen. kiteen) 'snöflinga; Schneeflocke' und tscher. KB kəčä 'frischgefallener feiner Schnee' (T. I. Itkonen: JSFOu. 32/3: 12, 97; Äimä: MSFOu. 45: 199; FUV mit ?; Collinder, CompGr. 165, 191 mit ?) s. unter *kičз '(feiner) Schnee...' FW.