anhand von Uralothek |
Mari/Tscheremissisch | KB | kužə̑ 'lang' | |||||
U | kužu 'lang' | ||||||
U | kužo 'lang' | ||||||
Wotjakisch/Udmurtisch | S | kuź 'lang, hoch von Pflanzen' | |||||
K | ku̇ź 'lang, hoch von Pflanzen' | ||||||
G | ku̇ź 'lang, hoch von Pflanzen' | Wichm [wotj], MSFOu: 65:168 | |||||
Komi/Syrj | S | kuź 'lang, Länge' | |||||
P | kuź 'lang, Länge' | ||||||
PO | ku̇ź 'lang, Länge' | ||||||
Mansi/Wogulisch | TJ | košə·w 'lang' | WV: 80 | ||||
KU | χośə 'lang' | ||||||
P | košə 'lang' | ||||||
So | χosa 'lang' | ||||||
Ungarisch | hosszú 'lang' | ||||||
Kamassisch | kunzu 'längs, bei, in der Nähe von' | ||||||
Koibalisch | kondžiŋan 'längst, lange' | Klapr [sam], MSFOu: 64:33 |
Wog. əw, a und ung. ú (< *ou̯ < *uu̯) sind Ableitungssuffixe.
Im Ung. ist ssz aus szj durch Assimilation entstanden.
Die ung. und wog. Wörter weisen auf *ć, die kam. und koib. auf *ńć und die permischen und tscher. auf *ńć oder *ć hin.