anhand von Uralothek |
? Finnisch | asia 'Sache' | ||||||
? Estnisch | asi 'Sache, Ding, Gegenstand, Umstand, irgend etwas' | Gen. asja | |||||
Saami | L | āhta 'unbedeutende Sachen, denen man so wenig Bedeutung beimißt, daß man sie nicht mit Namen nennt; Worte, die als Bezeichnung für eine Sache oder eine Person gebraucht werden, deren Name einem nicht gleich einfällt oder deren Namen man nicht nennen will' | |||||
N | āttâ -đ- 'thing; thingamy, thingumbob' | ||||||
N | āttâ- -đ- 'do something indefinite' | ||||||
N | ? | aš'še 'cause, ground, reason; guilt' | < Finnisch | ||||
Chanti/Ostjakisch | V | ot 'Sache, Ding' | 217:59 | ||||
Vj | ot 'Beschlafen (ein Weib)' | 142:106 | |||||
DN | ăt 'Sache, Ding' | 217:59 | |||||
O | ȧ̆t- 'Sache, Ding' | 217:59 | |||||
O | ȧ̆t 'aufrichten, ausbessern, beschäftigt sein, etw. tun, arbeiten' | 142:106 | |||||
Kaz | ŏt- 'aufrichten, wiederherstellen (etw. Zerbrochenes), Beschlafen (ein Weib)' | 142:106 | |||||
? Mansi/Wogulisch | LO | ut 'Sache, Ding; Wesen' | MSFOu:111:209 (Kannisto-Liimola) | ||||
N | ut 'holmi, valami, mi; Dings, etwas, was' | 332:14 | |||||
? Ungarisch | izé 'Ding, Dings, Dings da' | ||||||
reg | izej 'Ding, Dings, Dings da' | ||||||
reg | izeje 'Ding, Dings, Dings da' | ||||||
reg | izély 'Ding, Dings, Dings da' |
A finn szó csak *atija > *asija > asia változás esetén vonható ide; ebben az esetben a *ja képző. Valószínűbb azonban, hogy a szó a finn (nyj.) asea 'van, elhelyezkedik' ige származéka. Az is lehet, hogy a balti-finn szavak germán jövevényszók.
A vogul szó csak az északi nyelvjárásokban fordul elő, így lehet osztják jövevényszó is.
A magyar szó csak *i̮ > i hangváltozás esetén tartozik ide. A szóvégi é talán az ë simuló kérdőszócska nyj. é változatával azonos, vagy é < ej névszóképző.
A cseremisz ət, ə̑t, amely a tőszámnevek főnévi alakjában fordul elő, pl. ik ~ iktət 'egy' stb. (Szinnyei: NyK 41: 111; Szinnyei: FUF 12: 27; Szinnyei: NyH7), nem tartozik ide.