anhand von Uralothek |
Finnisch | koke- 'befühlen, versuchen, suchen; leiden, erleiden; empfinden, erfahren; besichtigen' | ||||||
koen verkkoja l. ansoja 'Fanggeräte visitieren' | |||||||
Karelisch | kuottele- 'koetella, kokea, maistella; versuchen, suchen, etwas kosten' | SKES | |||||
Estnisch | kogemata 'unversehens, unerwartet, von ungefähr, zufällig' | ||||||
koeta 'hervorbringen' | |||||||
reg | koge- 'pelätä, varoa, hävetä; fürchten, sich hüten, sich schämen; (Eesti-vene sõnaraamat) испытать, приобрести' | SKES | |||||
Saami | L | kåkēm 'Einholen des Fanges aus dem Netze, Entleeren, Ausnehmen des Netzes' | < Finnisch | ||||
Ko | kuoɔk̀ɒ- 'kokea kalanpyydyksiä; Fischfanggeräte besichtigen' | JSFOu: 32/3:14 (T. I. Itkonen) | |||||
A | kuttѳllʫ- 'versuchen, schmecken' | < Karelisch | |||||
K | kuttѳllѳ- 'versuchen, schmecken' | < Karelisch | |||||
Nenetsisch | O | χo- 'finden' | Juraksamojedisches: 196 | ||||
Enetsisch/Jenissej-Samojedisch | Ch | koa- 'suchen, finden' | |||||
B | kua- 'suchen, finden' | ||||||
Selkupisch | Ta | qo- 'sehen, erblicken, wahrnehmen, finden; spüren, gewinnen (bekommen, eig. Finden), gebären' | Erd | ||||
Tur | qō- 'finden' | MSFOu: 122:320 (Lehtisalo) | |||||
Ty | qō- 'finden' | DonnMskr | |||||
Ke | k͔óo- 'finden, gebären' | ||||||
Ke | ko- 'finden, gebären' | ||||||
Ke | kó- 'finden, gebären' | ||||||
Kamassisch | ku- 'sehen, wählen, prüfen, betrachten' | ||||||
Koibalisch | кубамъ 'вижу' | Janhunen, SW: 72 | |||||
куʌамъ 'нахожу' | |||||||
Motorisch | коямъ 'нахожу' | Janhunen, SW: 72 |
Die Bedeutung von est. koge- 'испытать' ist eine Sprachneuerung.