anhand von Uralothek |
Finnisch | ahkio 'Rentierschlitten' | ||||||
Estnisch | reg | ahke 'kelkantapainen vetoneuvo, jolla verkkoja rannalle kuljetaan; schlittenartiges Zugmittel, mit dem die Netze ans Ufer gezogen werden' | SKES | ||||
? Saami | R | akio 'poron ahkio; Rentierschlitten' | < Finnisch | ||||
Chanti/Ostjakisch | Trj | ăγ˳əʌ 'Schlitten, Narte' | 217:104 | ||||
DN | oχət 'Schlitten, Narte' | 217:104 | |||||
O | oχəl 'Schlitten, Narte' | 217:104 | |||||
? Nenetsisch | O | ŋūtūʔ 'Lastschlitte nohne Boden zur Beförderung der Zeltstangen usw.' | 162:45 | ||||
U | ūtūʔ 'Lastschlitten ohne Boden zur Beförderung der Zeltstangen usw.' | 162:45 | |||||
Kis | ŋūʔtūs 'Lastschlitten ohne Boden zur Beförderung der Zeltstangen usw.' | 162:45 |
Finn. io, jur. ʔ und s sind denom. Nominalsuffixe.
Wegen der speziellen Bedeutung des jur. Wortes ist es möglicherweise eine Ableitung von jur. (41) ŋū 'Zeltstange' (s. unter *wole 'Stange' U). Vgl. twg. (JPNS 1: 56) ŋuˉ̣saŋ 'нарта δля шеóтов' (< ŋụ 'Stange').