anhand von Uralothek |
Mari/Tscheremissisch | KB | körγə 'das Innere, Inneres' | |||||
U | körγö 'das Innere, Inneres' | ||||||
B | körγö 'das Innere, Inneres; Futter (z. B. des Rockes), Höhlung' | ||||||
Wotjakisch/Udmurtisch | S | gi̮ri̮k 'Höhle, Höhlung' | |||||
S | gi̮rk 'Höhle, Höhlung' | ||||||
K | gə̑rə̑k 'Höhle, Höhlung' | ||||||
G | gı̣̑rt 'Höhle, Höhlung' | MSFOu: 65:346 (Wichmann mitg. Uotila) | |||||
Komi/Syrj | S | gi̮rk 'das Innere (des Körpers), Eingeweide (beim Menschen und Tier), Leibeshöhlung' | |||||
P | gi̮rk 'das Innere (des Körpers), Eingeweide (beim Menschen und Tier), Leibeshöhlung; das Innere (des Baumes), Höhlung (im Baum)' | ||||||
PO | gѳrk 'Höhlung, Inneres' | ||||||
Mansi/Wogulisch | TJ | kirən: waŋkā kirən 'in die Grube' | MSFOu: 111:178,174,200 (Kannisto mitg. Liimola) | ||||
TJ | kirt: waŋkā kirt 'in dem Brunnen' | ||||||
TČ | kült: päjəp kült 'in dem Ranzen' | ||||||
T | kwi̊r 'belső; das Innere' | MSz | |||||
T | kūr 'belső; das Innere' | ||||||
T | kė̄r 'belső; das Innere' | ||||||
TO | khul 'belső; das Innere' | ||||||
K | kiwėr 'belső; das Innere' | ||||||
K | kiwr 'belső; das Innere' | ||||||
P | kēr 'belső; das Innere' | MSFOu: 134:242,313 (Kannisto mitg. Liimola) | |||||
P | kiwər 'Höhlung (in einem Baum)' | MSFOu: 134:242,313 (Kannisto mitg. Liimola) | |||||
So | kiwər 'Gefäß' | MSFOu: 116:273 (Kannisto mitg. Liimola) | |||||
LO | jiw-kiwər 'Höhlung in einem Baume' | jiw 'Baum' | MSFOu: 116:273 (Kannisto mitg. Liimola) | ||||
N | kiwėr 'belső, das Innere; üreg; Höhle; tál; Schüssel' | ||||||
N | kiwr 'belső, das Innere; üreg; Höhle; tál; Schüssel' |
In der wotj. G Form gı̣̑rt trat ein sporadischer Wandel rk > rt ein.
Das l in TO khul, TČ kült kann vielleicht mit dem Einfluß von (WV 29) TJ TC kül 'Haus' erklärt werden.
Finn. kurkku 'Kehle, Gurgel, Hals', mord. E kirga, kiŕga, korga, M *kə̑rga 'Hals' (Wichmann: FUF 11: 203; Sauvageot, Rech. 87; Uotila: MSFOu. 65: 346; Lytkin: VJa. 1953: 55; ESK) sowie ung. húr 'Saite; (altung.) Darm' (s. die Bibliographie oben und SzófSz. „wahrscheinlich") gehören wegen der unterschiedlichen Bedeutung und der ursprünglichen Velarität nicht hierher (letzteres betrifft das mord. Wort nur dann, wenn die velare Variante die ursprünglichere ist).
Budenz (MUSz. 874) verknüpfte irrtümlicherweise ung. üres 'leer', lapp. kuoros, koros 'vacuus, inanis', finn. koro : koro-puu 'arbor intus cava' mit den tscher., wotj., syrj. und wog. Wörtern.