anhand von Uralothek |
Finnisch | kitu- 'kränkeln, verkümmern, dahinsiechen, leiden' | ||||||
Estnisch | kidu- 'kränkeln' | ||||||
kidi- 'kränkeln' | |||||||
kide 'Kränklichkeit, kränklicher Zustand' | Gen. kide | ||||||
Saami | L | kitō- 'lange schwer krank sein' | < Finnisch | ||||
Wotjakisch/Udmurtisch | G | ki̮ž '? Krampf' | |||||
G | kị̑ž 'Krankheit; Krankheitsgeist' | Wichm [wotj] | |||||
? Komi/Syrj | ki̮ž 'totgeborenes Kind' | Wied [syrj] | |||||
Chanti/Ostjakisch | V | kĕčə 'Krankheit, krank' | Ostjakisches: 446 | ||||
DN | kĕčə 'Krankheit' | Ostjakisches: 446 | |||||
O | kȧ̆si 'Krankheit, krank' |
Finn. u ist ein denom. Verbalsuffix.
Das permische i̮ (< *ü < *i) kann durch den Einfluß des anlautenden k und des folgenden ž erklärt werden.
Im Syrj. ist wohl ein Bedeutungswandel 'Krankheit' → '(infolge einer Krankheit?) totgeborenes Kind' eingetreten.