Based on the Uralothek |
Finnish | kierä 'gedreht, schief, scheel' | ||||||
kiero 'gedreht, schief, scheel' | |||||||
kiereä 'drehbar, rollend, rund' | |||||||
kieri- 'rollen, sich rollen, wälzen' | |||||||
kiertä- 'umrollen, umdrehen, umgehen, umringen, durch Umgehung vermeiden, einwickeln, sich herumtreiben' | |||||||
Estonian | keer 'Drehen, etwas das sich dreht, das steinerne Rädchen in der Spindel' | Gen. keeri | |||||
keerd 'Drehen, Drehung, Verdrehung, Verwühlung, Wirbel' | Gen. keeru, keero | ||||||
keera- 'kehren, wenden, drehen' | |||||||
keeri- 'sich im Kreise drehen' | |||||||
Saami/Lappish | N | gierre -r- 'twist' | |||||
N | gierre- -r- 'knit in a particular way' | ||||||
Khanty/Ostyak | V | körək 'rund, kreisförmig, Bogen (in einem Ornament), Kreis' | Ostjakisches: 424 | ||||
V | kirəγtə- 'zurückkehren' | ||||||
Vj | käri- 'sich umwenden, -drehen' | OL: 3 | |||||
DN | kȧrəj- 'sich umwenden, -drehen' | ||||||
DN | kerət- 'zurückkehren' | ||||||
Ko | kȧrim- 'wenden, sich wenden; zurückkehren' | PD: 662 | |||||
O | kȧri- 'sich umwenden, -drehen' | ||||||
O | kerət- 'zurückkehren' | ||||||
Mansi/Vogul | KU | kir- '(etwas von der Seite) umgehen; sich verziehen' | Vir: 1960:343,347 (Kannisto mitg. Liimola) | ||||
So | kir- 'sich zur Seite wenden (z.B.das Pferd vom Wege und der Pfeil im Fluge)' | Vir: 1960:343,347 (Kannisto mitg. Liimola) | |||||
So | kērtəm 'sich drehend' | < Khanty/Ostyak | |||||
Hungarian | kerek 'rund, kreisrund, (altung.) runder Wald, rundes Gehölz' | ||||||
kerék 'Rad, (altung.) Kreis' | |||||||
kerül- 'umgehen, einen Umweg machen; meiden, vermeiden; gelangen; kosten' | |||||||
kerít- 'einfassen, umzäuen, umgeben; verschaffen' | |||||||
kert 'Garten, (dial.) Zaun, Umzäunung' |
A finn ä, o, tä stb., osztják k, j, γt, t, m és magyar k, t, ül, ít képzők.
Nomenverbum.
Hangutánzó/hangfestő?
A finn kääri- 'teker' ige (SKES ?-lel) az osztják Vj. käri- 'megfordul' igével nem vonható egybe.
A mordvin E kiŕńe-, kiŕńa- '(be)görbít, (be)hajlít' (Wichmann: FUF 11: 212; FUV ?-lel; SKES) és zürjén P gi̮rʒ́i˙m 'köteg, bála, tekercs (pl. nyírfakéregből)' (Wichmann: FUF 11: 212; FUV) szavak hangtani és jelentéstani nehézségek miatt nem tartoznak ide.
A cseremisz KB U B kar 'feszes, szoros, összetekert, összesodort (fonal, kötél)' és zürjén S P gar 'szorosan összetekert, feszes' (Wichmann: FUF 16: 189; SKES; ESK) a vokalizmus szempontjából nem vonható ide.
A tévesen idevont vogul TJ KU So. kēr- '(be)fon' igét (SKES) lásd a *kärɜ- 'köt, (össze-, fel)fűz' FU alatt; a magyar kör 'kör' szót pedig a *kere 'kör, gyűrű, karika, abroncs' FU alatt.