Based on the Uralothek |
Finnish | kieli 'Zunge, Sprache; Saite, Glockenklöppel' | Gen. kielen | |||||
Estonian | keel 'Zunge, Sprache; Saite, Schnur, Schlinge' | Gen. keele | |||||
Saami/Lappish | L | kiella 'Stimme, language, snare, trap' | |||||
N | giellâ -l- 'language; snare, trap' | ||||||
Not | kiell 'Sprache; Garn zum Vogelfang' | ||||||
A | ḱel 'Sprache; Garn zum Vogelfang' | ||||||
Kld | kīll 'Sprache; Garn zum Vogelfang' | ||||||
T | kīll 'Sprache; Garn zum Vogelfang' | ||||||
K | kīll 'Sprache; Garn zum Vogelfang' | Kuollan: 325 | |||||
Mordvin | E | keľ 'Zunge; Sprache' | |||||
M | käľ 'Zunge; Sprache' | ||||||
Udmurt/Votyak | S | ki̮l 'Wort, Rede, Zunge, Sprache' | |||||
K | kə̑l 'Wort, Rede, Zunge, Sprache' | ||||||
G | kị̑l 'Wort, Rede, Zunge, Sprache' | ||||||
Komi/Zyryan | S | ki̮l 'Zunge; Sprache Rede, Wort; язычок, насторожка (в ловушке)' | |||||
P | ki̮v 'Zunge; Sprache, Rede, Wort' | ||||||
PO | kѳl 'Zunge; Sprache, Rede, Wort; Glockenschwengel' | ||||||
Khanty/Ostyak | V | köl 'Wort; Nachricht, Neuigkeit; Sprache' | Ostjakisches: 462 | ||||
DN | ket 'Wort' | ||||||
Kaz | keʌ 'Nachricht, Wort' | OL: 162 | |||||
Mansi/Vogul | TJ | ? | kälǟ·mt- 'tarkata, pitää silmällä; заметить' | Vir: 1942:91 (Kannisto mitg. Liimola) | |||
T | ? | kėlä: kėlä vǟ·rėn 'tudd ki pontosan!; erfahre genau!' | VNGy: 4:352 | ||||
KU | ? | kɔ̈̄ləmt- 'tiedustella, tutkistella, ottaa selko, kysellä; пытать, спрашивать' | |||||
P | ? | nuŋkkāləmt- 'выпытать, допытаться, дознаться, tiedustella, tutkistella, ottaa selko, kysellä, пытать, спрашивать' | nuŋk 'auf' | ||||
N | kēl 'beszéd; Rede, Sprache' | < Khanty/Ostyak | VNGy: 2:420 | ||||
Nenets/Yurak | Nj | śe 'Zunge' | Juraksamojedisches: 433 | ||||
Enets | Ch | sioðo 'Zunge' | |||||
Ch | ϑiʔoro 'Zunge' | JSFOu: 58/1:14 (Donner – Joki) | |||||
B | sioro 'Zunge' | ||||||
K | sioro 'Zunge' | ||||||
Nganasan | sieja 'Zunge, Sprache' | JSFOu: 58/1:16 (Donner – Joki) | |||||
Selkup | Tur | sē 'Zunge, Sprache' | MSFOu: 122:326 (Lehtisalo) | ||||
TaU | šē 'Zunge, Sprache' | DonnMskr | |||||
Ty | šē 'Zunge, Sprache' | ||||||
Ke | sée 'Zunge, Sprache' | ||||||
Kamassian | šəkə 'Sprache, Zunge, Sprache' | ||||||
Koibal | seka 'Zunge' | Beitr: 194 | |||||
siul 'Zunge' | |||||||
Mator | kašte 'Zunge' | Beitr: 194 | |||||
Karagas | гысте 'Zunge' | MSFOu: 56:106 (Lehtisalo) | |||||
Taygi | kište 'Zunge' | Beitr: 194 | |||||
käštä 'Zunge' |
Vgl. juk. kał- 'sprechen', juk. geinerr 'Zunge, Sprache'; alt.: tschuw. kala- (<*kälä-) 'sprechen' > mong. kele- id., mong. kelen 'Zunge, Sprache' > tung. kēlē- 'um das Mädchen freien', tung. kelegej 'stotternd'.
Wog. mt ist ein Ableitungssuffix. Das Element ä in wog. T kėlä- ist kein Ableitungssuffix, seine Funktion ist unklar. Die genaue Lautform des Wortes kann auf Grund der Aufzeichnung Munkácsis nicht festgestellt werden.
Das wog. Wort kann nur dann hierher gehören, wenn in ihm ein Bedeutungswandel 'Zunge, Sprache' → 'Nachfrage, Erkundigung' → 'Kenntnis, Erfahrung, Kunde' und nicht 'Beobachtung' → 'Kenntnis, Erfahrung, Kunde' vor sich ging.
Die Trennung der Wortfamilie auf Grund der Bedeutungen 'Zunge, Sprache' ~ 'Saite, Schnur, Schlinge' (Fuchs: MSFOu. 98: 37 ff.) ist semantisch unbegründet.
Zu dem irrtümlich hierher gestellte Wort ung. kilenc 'neun' s. unter *ki(-mɜ), *kü-(mɜ) 'das Äußere' Ug.