anhand von Uralothek |
? Finnisch | hapsi 'Haar' | Gen. hapsen | |||||
hahta 'fint hår; feines Haar' | |||||||
hahtu 'fint hår; feines Haar' | |||||||
Saami | L | vuob'ta ~ vuokta ~ vuopta 'hair of the head' | |||||
N | vuok'tâ -vt- 'hair of the head' | ||||||
Not | vuopt 'hair of the head' | 101:1922 | |||||
A | vuohpt 'hair of the head' | 101:1922 | |||||
Kld | vūpt 'hair of the head' | 101:1922 | |||||
T | vi̊̄pt 'hair of the head' | 101:1922 | |||||
Mari/Tscheremissisch | KB | üp 'Haar' | |||||
U | üp 'Haar' | ||||||
B | üp 'Haar' | ||||||
Chanti/Ostjakisch | V | awət 'Haupthaar' | OL:150 | ||||
DN | upət 'Haupthaar' | OL:150 | |||||
O | opət 'Haupthaar' | OL:150 | |||||
Mansi/Wogulisch | TJ | ɛ̮̄t 'Haarflechte' | 339:98 | ||||
KM | ē̮t 'Haar' | Steinitz, WogVok:187 (Kannisto mitg. Steintz) | |||||
P | ē̮t 'Haar' | Steinitz, WogVok:187 (Kannisto mitg. Steintz) | |||||
So | āt 'Haar' | 339:98 | |||||
Nenetsisch | O | ŋäept 'Kopfhaar' | 162:25 | ||||
Enetsisch/Jenissej-Samojedisch | Ch | itoʔ 'Kopfhaar' | JSFOu:58/1:13 (Donner-Joki) | ||||
K | itto 'Kopfhaar' | ||||||
Tawgy | ŋabta 'Haar' | ||||||
ŋâbta 'Haar' | |||||||
Selkupisch | Ta | ȯptэ 'Pferdehaar' | |||||
Tur | opti 'Kopfhaar' | MSFOu:122:318 (Lehtisalo) | |||||
Ty | opt 'Haar' | DonnMskr | |||||
Ke | opttэ 'Pferdehaar' | ||||||
Kamassisch | e̮pti 'menschliches Haar, Menschenhaar' | ||||||
Koibalisch | abde 'Haar' | 38:107 | |||||
Motorisch | ipti 'Haar' | 38:107 | |||||
Karagass | obti-da 'Haar' | MSFOu:64:16 (Pallas mitg. Donner) | |||||
Taigi | öbde-tä 'Haar' | Beitr:107 |
Finn. hapsi kann nur dann hierher gestellt werden, wenn es auf eine frühere Form *apti (> *apsi) ~ *apte- zurückgeht. Die Lautverbindung ps wurde wahrscheinlich in Analogie zu lapsi (Gen. lapsen) verallgemeinert (vgl. est. viips, Gen. viipsi 'Faden...' ~ finn. vyyhti, vyhti, vihti 'Strähne', viipsi: v. puu 'Haspel'). Das anlautende h der finn. Entsprechungen ist wohl sekundär und kann durch den analogen Einfluß von finn. hius 'Haar', haven 'Bärt' erklärt werden.
Finn. hahta, hahtu ist möglicherweise eine Entlehnung aus dem Germ. (< germ. *hazda, vgl. altnord. haddr 'Haar'). Gehört es doch zur Wortfamilie, so ist die unregelmäßige inlautende Konsonantenverbindung möglicherweise ein Beispiel für die Entwicklung U *pt > urfinn. *kt (> finn. ht). Vgl. noch finn. vyyhti, vyhti, vihti 'Strähne' ~ viipsi: v. puu 'Haspel'.