anhand von Uralothek |
? Wotjakisch/Udmurtisch | S | gač 'auf dem Rücken liegen' | |||||
S | gač vetli̮- 'mit gebogenem Rücken gehen' | ||||||
J | gačkes 'mit rückwärts gebogenem Rücken' | FUF: 19:62 (Wichmann mitg. Toivonen) | |||||
K | gaš: gaš ki̮ľľi̮- 'auf dem Rücken liegen' | ||||||
? Komi/Syrj | S | gač 'auf dem Rücken' | |||||
P | gač 'auf dem Rücken' | ||||||
PO | gač 'auf dem Rücken liegend' | ||||||
? Ungarisch | has 'Bauch' |
A permi szavak határozói jelentése ragtalan határozói használat során keletkezett. Eredeti jelentésük 'hát' lehetett.
A magyar szó idetartozása csak a feltételezett eredeti jelentés alapján fogadható el. Jelentéstani szempontból vö. svéd buk 'has' (~ német Bauch) < indoeurópai *bhug- 'hajlít, meghajlít', svéd rygg 'hát' (~ német Rücken) ~ szanszkrit kruñcati 'hajol' (Hellqvist, Svensk etymologisck ordbok3). A 'hát' és 'has' jelentések megfeleléseiről vö. cseremisz müškə̑r 'has, gyomor' ~zürjén mi̮š 'hát, hátgerinc, hátoldal, púp', votják mi̮š 'hát'; latin tergum 'hát' ~ óiráni tarr 'hát, hátsó rész; has, altest' (Walde—Hofmann: LatEtWb.3).
A lapp N gaccem 'ramus cornuum, cervix' (Radanovics: NyK 63: 378) hangtani és jelentéstani okok miatt nem tartozik ide.