Based on the Uralothek |
Finnish | appi 'Schwiegervater' | Gen. apen | |||||
reg | appi 'Schwiegervater' | Gen. apin | |||||
Saami/Lappish | L | vuohppa 'Schwiegervater' | |||||
N | vuopˈpâ 'Schwiegervater' | Gen. -pp- | |||||
Not | vuѳhp 'Schwiegervater' | Kuollan:1920 | |||||
Kld | vūhp 'Schwiegervater' | Kuollan:1920 | |||||
T | vi̊hp 'Schwiegervater' | Kuollan:1920 | |||||
Mari/Cheremis | KB | owə̑ 'Schwiegervater' | FUF:7:46 (Wichmann) | ||||
J | owo 'Schwiegervater' | ||||||
Khanty/Ostyak | Trj | up 'Schwiegervater; Sohn des Schwiegervaters, Bruder des Vaters der Frau, älterer Bruder der Frau' | 142:65 | ||||
Trj | op 'Schwiegervater; Sohn des Schwiegervaters, Bruder des Vaters der Frau, älterer Bruder der Frau' | ||||||
DN | üp 'Schwiegervater' | 142:65 | |||||
O | up 'Schwiegervater; älterer Bruder der Frau' | 142:65 | |||||
Mansi/Vogul | TJ | apā 'тесть' | Kannisto, Mskr | ||||
K | up-: upėm 'ipám; mein Schwiegervater' | MTr | |||||
So | up 'тесть' | Kannisto, Mskr | |||||
N | up 'ipa, Schwiegervater, sógor, a feleség bátyja; Schwager, der ältere Bruder der Frau' | VNGy:2/733,718, 175:308 | |||||
N | op 'ipa, Schwiegervater, sógor, a feleség bátyja; Schwager, der ältere Bruder der Frau' | ||||||
Hungarian | apa 'Vater, (dial.) Schwiegervater' | ||||||
reg | ipa 'Schwiegervater' | ||||||
Alt | apóѕ 'Schwiegervater' | ||||||
Alt | 'Väterchen' |
Das ung. auslautende a ist entweder ein Px3Sg. oder ein Diminutivsuffix.
Die ursprünglichere Lautform wurde wohl in apa bewahrt. In ipa ging ein Lautwandel FU *a > urung. *i̮ > ung. i vor sich. Im Urung. kann ein Wortpaar apa ~ ipa mit der Bedeutung 'Vater, Schwiegervater' existiert haben. Später differenzierten sich die zwei Lautformen zu unterschiedlichen Bedeutungen.
Lallwort.
Die Ug. Zuordnung von ung. apa (MUSz. 746; Munkácsi: NyK 25: 269, ÁKE 131; Karjalainen: FUF 13: 224; ETSz.; SzófSz.; MSzFE; TESz.) kann Wohl kaum richtig sein.