Az Uralothek alapján |
udmurt/votják | jiti̮- 'ansetzen, verbinden' | Wied [wotj] | |||||
S | it- 'anstückeln, zusetzen, dazubinden, hinzunähen, zusammenfügen' | ||||||
M | i̮t- 'anstückeln, zusetzen, dazubinden, hinzunähen, zusammenfügen' | ||||||
K | it- 'anstückeln, zusetzen, dazubinden, hinzunähen, zusammenfügen' | ||||||
G | itị̑- 'anstückeln, zusetzen, dazubinden, hinzunähen, zusammenfügen' | MSFOu: 65:79 (Wichmann mitg. Uotila) | |||||
komi/zürjén | S | jit- 'zusammenfügen, verbinden, in Verbindung bringen, ansetzen, zusetzen, zusammennähen, zusammenwachsen lassen, zusammenschmieden, (z. B. eine zerbrochene Sense)' | |||||
Lu | ji̮t- 'zusammenfügen, verbinden, in Verbindung bringen, ansetzen, zusetzen, zusammennähen, zusammenwachsen lassen, zusammenschmieden, (z. B. eine zerbrochene Sense)' | ||||||
P | jit- 'zusammenfügen, verbinden, in Verbindung bringen, ansetzen, zusetzen, zusammennähen, zusammenwachsen lassen, zusammenschmieden, (z. B. eine zerbrochene Sense)' | ||||||
PO | it·- 'verbinden' | ||||||
manysi/vogul | N | jät- : akwän jät 'verschienen, mit Bändern befestigen' | < komi/zürjén | ||||
nyenyec | O | jūt́e- 'mit verlorenen Stichen anheften' | Juraksamojedisches: 146 | ||||
Kis | jūt́ī- 'ein Stück ansetzen (z. B. an einen Treibstock)' |
Vgl. juk. S jodo- 'zusammenbinden, anbinden'.
In den perm. Sprachen ist das anlautende j vor dem folgenden i in mehreren Dialekten geschwunden. In den meisten wotj. und syrj. Dialekten fand unter dem Einfluß des (ursprünglichen) inlautenden j ein Wandel (urperm. *u̇ >) i̮ > i statt.
Das für das Urperm. anzunehmende *u̇ (< FU *u) und jur. u sind regelmäßige Entsprechungen.