Az Uralothek alapján |
számi/lapp | L | jårˈkō- 'wenden (trans.), zurücktreiben, zurückjagen' | |||||
N | jǫrˈgo- -rg- 'turn, turn inside out; turn with the bottom up' | ||||||
Ko | j̮or̆gk̄a- 'wenden, umwenden' | T.I.Itkonen, WbKKlp: 68 | |||||
Not | j̮or̆gk̄a- 'wenden, umwenden' | T.I.Itkonen, WbKKlp: 68 | |||||
hanti/osztják | V | joγər- 'verwickelt werden' | OL: 118 | ||||
DN | jŏwər- 'drehen, wickeln, einwickeln' | ||||||
Ni | jŏwər- 'drehen, wickeln, einwickeln' | ||||||
? magyar | jár- 'gehen, herumgehen, es ergeht... jm.; gebühren, zukommen; gebräuchlich sein,' | ||||||
reg | gyár- 'gehen, herumgehen, es ergeht... jm.; gebühren, zukommen; gebräuchlich sein,' | ||||||
ÚESz. | jár |
Zu dem ung. Wort s. noch *jorɜ- 'rollen' FU; in ung. jár- sind möglicherweise zwei FU Wörter (*jorkɜ-, *jorɜ-) zusammengefallen.
Zum Verhältnis der erschließbaren FU und der heutigen ung. Bedeutung vgl. ung. csavar 'drehen' ~ csavarog 'herumstreichen, vagabundieren'; ung. teker 'winden, drehen, wickeln' ~ tekereg 'herumlungern, sich herumtreiben, bummeln'; finn. kiertää 'drehen, winden, wickeln' ~ kierrellä 'um etw. kreisen, vagabundieren, (her)umgehen'; dt. winden ~ wenden ~ wandeln ~ wandern.
Die Herleitung von ung. jár- aus dem Grundwort gyal- (< *jal-) in gyalog 'zu Fuß' (Bárczi: MNy. 53: 189) ist unwahrscheinlich; für den sporadischen Wandel l > r haben wir keinen sicheren alten Beleg. Der Herleitung von ung. jár- aus dem Türk. (K. Palló: NyK 68: 433) widerspricht der reiche Bedeutuneskreis des ung. Wortes.