anhand von Uralothek |
Mansi/Wogulisch | TJ | süŋ 'Keil' | Steinitz, WogVok: 279 (Kannisto, mitg. Steinitz) | ||||
P | säŋk 'Keil' | Steinitz, WogVok: 279 (Kannisto, mitg. Steinitz) | |||||
LU | säŋ̥k˳ə 'Keil' | Steinitz, WogVok: 279 (Kannisto, mitg. Steinitz) | |||||
So | saŋ̥k˳ 'Keil' | Steinitz, WogVok: 279 | |||||
Ungarisch | szëg 'Nagel; Winkel, Ecke' | ||||||
szög 'Nagel; Winkel, Ecke' | |||||||
sziget 'Insel' |
Mehrere Forscher (MUSz. 283; VglWb. 573; Anderson, Wandl. 109—10; ÁKE 565) haben wotj. čog 'Pflock, Keil' hier eingeordnet. Dies ist jedoch nicht akzeptabel, da das wotj. Wort auf anlautendes FU *č hinweist (s. *čeŋkɜ 'Keil' FU).
Mehrere Forscher (Castrén, Versuch 97; ÁKE 566; Setälä: FUFA 12: 21; JSFOu 30/5: 31; SzófSz.; Steinitz: OstjChr.2 157 mit ?) haben auch ung. zug, szug 'Winkel' und ostj. sŏŋ 'Ecke, Winkel' zum ung. Wort gestellt. Dies ist jedoch falsch, da diese Wörter einen velaren Vokalismus haben (s. *suŋɜ 'Ecke, Winkel' Ug.)
Die Herleitung von ung. szëg, szög aus dem Slaw. (Melich: Nyr. 31: 396) ist falsch (Kniezsa: SzlJSz. 1/2: 955).