anhand von Uralothek |
? Chanti/Ostjakisch | V | rö̆ŋkä- 'waten' | OL: 80 | ||||
DN | rŏŋk- 'waten' | OL: 80 | |||||
O | ruŋk- 'waten' | OL: 80 | |||||
? Ungarisch | rúg- '(Pferd) ausschlagen; einen Tritt geben od. Versetzen; (Summe) sich belaufen' |
Az egyeztetés csak akkor fogadható el, ha az eredeti jelentés a magyarban őrződött meg, és az osztjákban 'rúg' → 'lábbal rúgásszerű mozgást végez (pl. a vízben)' → 'gázol, átgázol' jelentésváltozás történt; vö. német treten 'lép(eget), jár, megy', Wasser treten 'vizet tapos'.
Az osztják alapján feltett ugor alapnyelvi palatális magánhangzó a magyarban az *ŋk velarizáló hatásának következtében veláris magánhangzóvá vált. Lásd ehhez Mikola: NéprNytud. 8:23 ff. (lásd még *piŋe 'fog (fn)' FU, *piŋe (*püŋe) 'császármadár; Tetrao bonasia' U, *rȣ̈ŋkɜ- 'ragad, ragaszt' Ug.).