anhand von Uralothek |
? Chanti/Ostjakisch | V | pasəγ- 'tropfen' | 743 | ||||
DN | posə- 'tropfen' | ||||||
DN | posγ- 'tropfen' | ||||||
O | pasi- 'tropfen' | ||||||
? Mansi/Wogulisch | TJ | pɛ̮sk- 'tropfen' | Kannisto: mitg. Steinitz,Forschen 342 | ||||
KU | pāsγ- 'tropfen' | ||||||
P | pass- 'tropfen' | ||||||
So | pāsγ- 'tropfen' | SteinitzF +342 | |||||
? Ungarisch | buzog- 'wallen, sprudeln, sich eifrig bemühen, sich begeistern für etw.' | ||||||
buzdít- 'aneifern, aufmuntern' | |||||||
reg | bucog- 'wallen, sprudeln; sich eifrig bemühen, sich begeistern (für etw.)' |
Az osztják és vogul γ, valamint magyar g, dít képzők.
A magyar szó csak akkor vonható ide, ha a b a szó belseji zöngés z hatására *p-ből keletkezett.
Az obi-ugor szavak alapján feltehető szó belseji ugor *ś vagy *ć hangnak a magyar z szokatlan megfelelése, ez talán a szócsalád hangutánzó/hangfestő jellegével függhet össze.
Hangutánzó/hangfestő.
A zürjén V bi̮zgi̮- 'lármázik, hangosan beszél' (Wichmann: FUF 11: 226) a szó belseji z (< FU *s) miatt nem tartozik ide.