UEW № 1818 By No.: << Previous Next >> New search
Set of correspondences
|
Khanty/Ostyak | V | | ńer- 'reißen, fortreißen, wegnehmen' | | | 179 |
| DN | | ńer- 'reißen, fortreißen, wegnehmen' | | | 179 |
| O | | ńȧ̆r- 'reißen, fortreißen, wegnehmen' | | | |
|
Mansi/Vogul | TJ | | ńärəmt- 'reißen' | | | 101:6 111:164 |
| K | | ńėrėmt- 'elragad; rauben' | | | MSz |
| KU | | ńirəmt- 'reißen' | | | |
| P | | ńir- 'reißen' | | | Kannisto: FUF 14:66 6772 |
| VNZ | | ńir- 'reißen' | | | Kannisto: FUF 14:66 6772 |
| VS | | ńir- 'reißen' | | | Kannisto: FUF 14:66 6772 |
|
Hungarian | | | nyer- 'gewinnen; erhalten, bekommen; siegen' | | | |
Zur Bedeutungsentwicklung im Ung. vgl. ung. húz- 'ziehen' ~ hasznot húz- 'daraus Nutzen haben od. ziehen', lat. praehendo 'fassen, an-, ergreifen', praeida 'Beute' ~ engl. get 'bekommen, erhalten' < ieur. *ghend- *ghed- 'fassen, an-, ergreifen' (Pokorny, Ind-EtWb. 1: 437-438); franz. tirer 'ziehen, schleppen' ~ 'bekommen, gewinnen'; russ. влечу, волоку 'schleppe, ziehe' ~ russ. извлекатъ 'ausziehen' ~ 'gewinnen, bekommen etwas von etw.' (Vasmer, REtWb.).
Bibliography
- Szinnyei: Budenz-Alb 46.00
- MSzFE = A magyar szókészlet finnugor elemei. 1–3. Föszerkesztő: Lakó György. Szerkesztő: Rédei Károly [1–3] és K. Sal Éva [3]. Munkatársak: Erdélyi István, Fabricius-Kovács Ferenc, Gulya János, K. Sal Éva, Vértes Edit. Budapest 1967, 1971, 1978.
- MUSz 412 = Budenz, József, Magyar–ugor összehasonlitó szótár. Budapest 1873–1881.
- NyH1
- SzófSz = Bárczi, Géza, Magyar Szófejtő Szótár. Budapest 1941.
- TESz = A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára. I–III. Főszerk. Benkő Loránd. Szerk. Kiss Lajos – Papp László (1–2), Kubínyi László – Papp László (3). Budapest 1967–1976.
- VglWb 1: 936 = Donner, O., Vergleichendes Wörterbuch der finnisch-ugrischen Sprachen. Leipzig I, 1874 ; II, 1876; III, 1888.