Uralonet
Institut für Sprachwissenschaft, Ungarische Akademie der Wissenschaften MagyarEnglishDeutsch   InformationenHilfe

  1. mälɜ Ug    'meleg, melegszik'  de 'warm; warm werden'  en 'warm (a); become warm'



    UEW № 1803 nach laufender Nummer: << vorherig folgend >> neue Suche

    Begriffsklasse: Wärme


    Vergleichender Abschnitt - (verwandt)sprachliche Daten
     
    Chanti/OstjakischVmeḷək 'warm'OL +155
    Trjmȧ̆ḷəŋk 'warm'
    Kammelək 'warm'
    Omelək 'warm'
     
    Mansi/WogulischTJmǟlī·t 'Tauwetter'3
    Tmǟli 'Tauwetter'Munkácsi: NyK 25:257
    KUmɔ̈̄ltəp 'Tauwetter'
    Pmaľtəp 'Tauwetter'
    Somāltip 'Tauwetter'
     
    Ungarisch meleg 'warm'
    AltMelek 'warm'Murm + 1431


    Erklärung
    MagyarDeutsch

    Az osztják denominális vagy deverbális névszóképző, a vogul təp szó t eleme deverbális ige- vagy névszóképző, a vogul i és it deverbális névszóképzők,a magyar denominális vagy deverbális névszóképző, amely vagy finnugor *ŋk folytatása vagy zöngésülés útján jött létre (g < k < *kk).

    Nomenverbum.



    Literatur
    • Gyarm: Aff 163, 194 = Affinitas lingvae Hvngaricae cvm lingvis Fennicae originis grammatice demonstrata. Nec non vocabvlaria dialectorvm Tataricarvm et Slavicarvm cvm Hvngarica comparata. Avctore Samvele Gyarmathi. Gottingae 1799.
    • Melich: MNy 12: 214 = Magyar Nyelv. 1–, Budapest 1905–.
    • Pais: MNy 36: 301 = Magyar Nyelv. 1–, Budapest 1905–.
    • Wichmann: MNy 8: 324 = Magyar Nyelv. 1–, Budapest 1905–.
    • MSzFE = A magyar szókészlet finnugor elemei. 1–3. Föszerkesztő: Lakó György. Szerkesztő: Rédei Károly [1–3] és K. Sal Éva [3]. Munkatársak: Erdélyi István, Fabricius-Kovács Ferenc, Gulya János, K. Sal Éva, Vértes Edit. Budapest 1967, 1971, 1978.
    • MUSz 609 = Budenz, József, Magyar–ugor összehasonlitó szótár. Budapest 1873–1881.
    • NyH7
    • Szinnyei: NyK 38: 286 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • Melich: NyK 49: 104 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • K.Sal: NyK 62: 248, 250
    • A.Kövesi: NytudÉrt 40: 218
    • SzófSz = Bárczi, Géza, Magyar Szófejtő‘ Szótár. Budapest 1941.
    • TESz = A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára. I–III. Főszerk. Benkő Loránd. Szerk. Kiss Lajos – Papp László (1–2), Kubínyi László – Papp László (3). Budapest 1967–1976.
    • Castrén: Versuch 103 = Castrén, M. Alexander, Versuch einer ostjakischen Sprachlehre nebst kurzem Wörterverzeichnis. 2. verb. Aufl. Hg. von Anton Schiefner, St. Petersburg 1858.