anhand von Uralothek |
Chanti/Ostjakisch | V | mańt́ 'Sage' | 531 | ||||
V | mańt́ 'Märchen erzählen' | 74 | |||||
DN | mońt́ 'Sage' | ||||||
DN | mońt́ 'Märchen erzählen' | 74 | |||||
O | maś 'Sage' | ||||||
O | maś 'Märchen erzählen' | 74 | |||||
Ungarisch | mese 'Märchen, Fabel,' | Akk. mesét | |||||
mesél- '(Märchen) erzählen, fabulieren' | |||||||
reg | mese 'Rätsel' |
A magyar mese szó e eleme vagy kicsinyítő képző, vagy PxSg3.
Az osztják alapján *ńć hangkapcsolat, a magyar alapján pedig *ć hang feltételezhető.
A kikövetkeztethető ugor első szótagi *a a magyarban a szó belseji *ć palatális mássalhangzó hatására palatalizálódott (e).
A szócsalád az alább szavakkal áll még rokoni kapcsolatban: osztják V mańť 'egy osztják frátria neve', vogul T mäńćī·, So. mańśi 'vogul', magyar magyar 'magyar' (lásd *mańćɜ 'férfi, ember' Ug.). A két szócsalád egyeztetése jelentéstani szempontból magyarázható, hiszen a *mańćɜ ~ *maćɜ 'férfi, ember' szó jelentése az ugor korban lehetett 'család, frátria'. A mai osztják mańť 'monda' ~ magyar mese 'mese, fabula' szavak — feltételezhetően az ugor korban — olyan összetételekben szerepeltek, mint az osztják *mańť-köl (köl 'szó; üzenet; újdonság, nyelv') vagy a magyar *mese-szó/-beszéd (szó 'szó', beszéd 'beszéd') 'monda, tettekről, hőstettekről szóló elbeszélések, egy-egy család története' jelentésben. Jelentéstani szempontból vö. még votják S vi̮ǯi̮-ki̮l, K və̑žə̑-kə̑l 'fabula, elbeszélés, monda' (vi̮ǯi̮ 'gyökér' ~ 'család, tő', ki̮l 'nyelv (szerv), nyelv, szó, beszéd').
Nomenverbum.
Az osztják N ɑ̄mės 'rejtvény' és vogul N ɑ̄mėś, K oåmėlėś szavak (Munkácsi: Ethn. 4: 254; Munkácsi: NyK 24: 153, 25: 374; ÁKE 525) hangtani okokon kívül azért sem tartozhatnak ide, mert a vogul szó tatár (Kannisto: FUF 17: 55), az osztják szó pedig vogul jövevényszó.