anhand von Uralothek |
? Chanti/Ostjakisch | Trj | ḷȧt́ək 'weit, geräumig (Gefäß,Hof usw.), wohinein viel geht, weit (Stiefel, Anzug)' | Ostjakisches: 492 | ||||
DN | lȧt́ək 'weit (z.B. Stiefel,), geräumig' | Ostjakisches: 492 | |||||
Šerk | laśək 'weich' | Steinitz, OstjChr2 | |||||
? Mansi/Wogulisch | TJ | laćət 'weit, geräumig' | WV: 70 | ||||
KU | laśt 'weit, geräumig' | WV: 70 | |||||
P | laśt 'weit, geräumig' | WV: 70 | |||||
So | lośit 'weit, geräumig' | WV: 70 | |||||
? Ungarisch | laza 'locker, aufgelockert, lose; puha, lágy (pl. káposzta, ember); weich (z.B. Kohl), weichlich (z. B.Mensch); megdült gabona; umgesunken (Getreide); hitvány, összeasszott szemű, vadzabos (árpa); minderwertig, eingeschrumpft, mit Flughafer verschmutzt (Gerste); hegyoldalban fekvő szőlőnek alsó vagy felső vége, amely üresen van hagyva v. gyümölcsfákkal van beültetve; oberes od. unteres Ende eines Weinbergs, das leer gelassen od. mit Obstbäumen bepflantz wurde' |
Ostj. k, wog. t und ung. a sind Ableitungssuffixe.
Im Ostj. wurde der ursprüngliche velare Vokal unter dem Einfluß des inlautenden palatalen Konsonanten palatalisiert.
Onomat.
Finn. lämsä 'etwas loses, hängendes', lapp. lavčo 'solutus, laxus', mord. lavšo 'schlaff, matt' und tscher. lapša: lapša-pələš 'schlappohrig' (Wichmann: FUF 15: 19; Toivonen: FUF 19: 189) gehören wegen des inlautenden *ḿć (*mś) nicht in diesen Zusammenhang.