Uralonet
MTA Nyelvtudományi Intézet MagyarEnglishDeutsch   InformációkSúgó

  1. kȣńćɜ Ug    'lázzal járó betegség; lázasnak, betegnek lenni'  de 'eine Fieber verursachende Krankheit; Fieber haben, krank'  en 'illness accompanied with fever; be feverish, be ill'



    UEW № 1786 Sorszám szerint: << Előző Következő >> Új keresés



    Egyeztető rész - (leány)nyelvi adatok
     
    hanti/osztjákVkańt́- 'krank sein'OL: 88
    Cχońt́- 'Fieber haben'Ostjakisches: 322
    Oχaś- 'krank sein'OL: 88
     
    manysi/vogulKUχoš 'irgendeine Magenkrankheit der Kinder, грыжа'FUF: 26:198 (Kannisto, mitg. Liimola)
    KUχos 'irgendeine Magenkrankheit der Kinder, грыжа'
     
    magyarreghagy: hagymáz 'hitziges Fieber, wobei man immer phantasiert; Typhus,'máz 'irgendeine Krankheit'
    Althagymáz 'Fallsucht'
    ÚESz.hagymáz


    Magyarázat
    MagyarDeutsch

    A votják (Munk.) S keӡ̌́eg 'hideg lázszó (Toivonen: FUF 19: 175; Liimola: FUF 26: 198) palatális vokalizmusa miatt nem tartozik ide.

    A magyar szó elhomályosult összetétel; a -máz utótagjáról lásd *mučɜ 'betegségféle' FU.

    A magyar szóhoz lásd még *kolja 'gonosz szellem' FU.

    Nomenverbum.



    Bibliográfia
    • Toivonen: FUF 19: 175 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • Liimola: FUF 26: 198 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • MSzFE = A magyar szókészlet finnugor elemei. 1–3. Föszerkesztő: Lakó György. Szerkesztő: Rédei Károly [1–3] és K. Sal Éva [3]. Munkatársak: Erdélyi István, Fabricius-Kovács Ferenc, Gulya János, K. Sal Éva, Vértes Edit. Budapest 1967, 1971, 1978.
    • Rédei: NyK 69: 173 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • TESz = A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára. I–III. Főszerk. Benkő Loránd. Szerk. Kiss Lajos – Papp László (1–2), Kubínyi László – Papp László (3). Budapest 1967–1976.