Based on the Uralothek |
Khanty/Ostyak | V | küm 'hinaus, das Äußere' | OL: 215, 14, 402 | ||||
V | kɔ̈mən 'außen' | OL: 215, 14, 402 | |||||
V | kɔ̈məltä 'von draußen' | OL 215, 14, 402 | |||||
DN | kim 'hinaus, das Äußere' | OL: 215, 14, 402 | |||||
DN | kȧmən 'außen' | OL 215, 14, 402 | |||||
DN | kȧməttȧ 'von draußen' | OL: 215, 14, 402 | |||||
O | kim 'hinaus, das Äußere' | OL: 215, 14, 402 | |||||
O | kȧmən 'außen' | OL: 215, 14, 402 | |||||
O | kȧməltȧ 'von draußen' | OL: 215, 14, 402 | |||||
Mansi/Vogul | TJ | kün 'aus, hinaus' | MSFOu: 127:135, 166, 187 | ||||
TJ | kün 'draußen' | MSFOu: 127:135, 166, 187 | |||||
TJ | künə·l 'von außen, außen herum vorbei' | MSFOu: 127:135, 166, 187 | |||||
KU | känə 'aus, hinaus' | MSFOu: 127:135, 166, 187 | |||||
KU | kɑ̄n 'draußen' | MSFOu: 127:135, 166, 187 | |||||
KU | kɑ̄nəl 'von außen, außen herum vorbei' | MSFOu: 127:135, 166, 187 | |||||
P | kän 'aus, hinaus' | MSFOu: 127:135, 166, 187 | |||||
P | kɑ̄n 'draußen' | MSFOu: 127:135, 166, 187 | |||||
P | kɑ̄nəl 'von außen, außen herum vorbei' | MSFOu: 127:135, 166, 187 | |||||
So | kona 'aus, hinaus' | MSFOu: 127:135, 166, 187 | |||||
So | kon 'aus, hinaus, draußen' | MSFOu: 127:135, 166, 187 | |||||
So | konəl 'von außen, außen herum vorbei' | MSFOu: 127:135, 166, 187 | |||||
So | kon 'aus, hinaus' | MSFOu: 127:135, 166, 187 | |||||
Hungarian | ki 'hinaus, heraus' | ||||||
ki 'hinaus, heraus' | |||||||
kilenc 'neun' | |||||||
kinn 'draußen' | |||||||
kint 'draußen' | |||||||
kívül 'draußen' | |||||||
kívül 'außer(halb); ausgenommen' | |||||||
Alt | kivé 'hinaus, heraus' | ||||||
Alt | kívül 'von außen' |
Ostj. m, wog. n und ung. v (< *m) sind Ableitungssuffixe. Falls wog. kün, känə usw. aus urwog. *kümən, *kämnə entstanden sind, ist das Ableitungssuffix *m bereits in Ug. Zeit an den Stamm getreten.
Ostj., wog. und ung. n sowie ung. nt sind Lokativsuffixe, ostj. l(ta), wog. l und ung. l Ablativsuffixe. In wog. kün usw. 'aus, hinaus' und in ung. ki (< kivé) verbirgt sich ein Lativsuffix.
kilenc ist eine in urung. Zeit entstandene undurchsichtig gewordene Zusammensetzung; das erste Glied ist kívül 'draußen, außer' (< *kiwȣ̈l > > kíl > kil), das zweite Glied -nc ein permisches Lehnwort aus urung. Zeit (s. MSzFgrE unter harminc). Ursprüngliche Bedeutung: 'zehn, mit Ausnahme von eins (außer eins)'.
Syrj. S kińći, kińća, PO kińa· 'außer' (Budenz: NyK 6: 388; Wichmann: FUF 16: 194; FUV mit ?) gehört wegen des inlautenden ń nicht in diesen Zusammenhang.