anhand von Uralothek |
? Chanti/Ostjakisch | V | jö̆t 'Gelenk' | OL: 188 | ||||
DN | jĕt 'Glied, Gelenk, Stengelknoten' | OL: 188 | |||||
O | jit 'Glied, Gelenk, Stengelknoten' | OL: 188 | |||||
Ungarisch | ? | íz 'Glied, Mal, -mal' | |||||
? | egy ízben 'einmal' | ||||||
? | több ízben 'mehrere Male' | ||||||
Alt | íz 'Verwandtschaftsgrad, Geschlecht;Grad' |
A tévesen idevont vogul N jät '[?izület]; keresztpánt az ajtón; keresztfa a ladikon' (Lakó: NyK 56: 45) szónál az 'izület' jelentésmegadás pontatlan: (VNGy. 2: 42, 443, 648) kēr jätpä jätiŋ jåutkėm 'Vasizületű izületes íjjacskám' [ɔ: 'Vaspántú pántos íjjacskám']. A vogul szó a zürjén VO Skr. jit: jit-vež 'összeköttetés, összefűzés' átvétele.
A magyar szóhoz lásd még *jäse (*jäsne) 'testrész, végtag, ízület' FP, ? FU.