Uralonet
MTA Nyelvtudományi Intézet MagyarEnglishDeutsch   InformációkSúgó

  1. itɜ- Ug    'fut, ugrik'  de 'laufen, springen'  en 'run (vi), spring'



    UEW № 1757 Sorszám szerint: << Előző Következő >> Új keresés

    Fogalomkör: Gyors. Lassú


    Egyeztető rész - (leány)nyelvi adatok
     
    hanti/osztjákTrjit- 'von Baum zu Baum springen (Eichhörnchen, Zobel)'Ostjakisches: 102
    Oit- 'wegziehen nach seinem Wohnplätzen gehen (Enten Waldtiere), nach irgendein Richtung gehen (Waldtiere)'Ostjakisches: 102
    Kazĭt- 'von Baum zu Baum springen (Eichhörnchen, Zobel)'Ostjakisches: 102
     
    manysi/vogulKUitγəl- 'springen'MSFOu: 180:56 (Kannisto, mitg. Steinitz)DEWO 205
    Pittǟl- 'springen'MSFOu: 180:56 (Kannisto, mitg. Steinitz)DEWO 205
    Soitγal-, 'springen'Kann., mitg. Stein., DEWO 205
    Soit: it-lēŋən 'laufendes, springendes Eichhörnchen'MSFOu: 180:56 (Kannisto – Liimola -Eiras)
    Soitas- 'springen'Kann., mitg. Stein., DEWO 205
    Nit: it-ńoχs 'hüpfendes Eichhorn'MSz
     
    magyar űz- 'jagen, nachjagen, verfolgen; ausüben, betreiben'
     üzeked- 'rindern, stieren, läufig sein'
    ÚESz.üzekedik
    ÚESz.űz


    Magyarázat
    MagyarDeutsch

    A vogul γəl és as igeképző.

    magyar üzeked- 'párzik, tüzel, bagzik' jelentéséről vö. finn juokse- 'fut' ~ 'bagzik, tüzel', vogul LO χajt- 'fut' ~ 'párzik', csuvas tš́up- 'fut' ~ 'párzik, bagzik, tüzel', német laufen 'fut' ~ belaufen 'kitesz vmennyit' ~ läufig 'bagzik, tüzel' .

    A magyar űz- igének a török *üd- 'követ' (K. Palló: MNy 53: 214; NyK 71: 139) igéből való származtatása jelentéstani nehézségek mellett azért sem lehetséges, mert  a török nyelvben a szóra alig van adat.

    Pais (NytudÉrt. 40: 287) a magyar szót a török (Kāšγarī) üzälmäk  'hosszan gyötrődik (beteg a haláltusájában); sóvárog, vágyakozik' és üzütlük 'szellem' szavakkal egyeztette, ami azonban jelentéstani okokból nem fogadható el.



    Bibliográfia
    • Rédei: NyK 80: 121 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.