anhand von Uralothek |
Chanti/Ostjakisch | V | lăstə- 'tauchen, begießen, befeuchten' | Ostjakisches: 1095 | ||||
Vj | jăstə- 'befeuchten, begießen, in Wasser aufweichen' | Ostjakisches: 1095 | |||||
Kr | tăstə- 'tauchen (z.B. Garn in Fabrstoff)' | Ostjakisches: 1095 | |||||
Kaz | ʌŏstə- 'in Wasser anfeuchten' | Ostjakisches: 1095 | |||||
Ungarisch | áz- 'naß werden' |
Dem rekonstruierten inlautenden *ć entspricht im Ung. manchmal auch z: hoz, hëz, höz 'zu, an (Akk.)' s. *kućɜ 'Seite, Raum neben etwas' Ug.; szűz 'jungfräulich, keusch; Jungfrau, Jungfer' (s. *sićɜ (*süćɜ) 'rein' FU).
Wog. jos- 'naß werden' (MUSz. 763) gehört wegen des anlautenden j nicht in diesen Zusammenhang.
Die Herleitung des ung. Wortes aus dem Verb av- 'eindringen' (Horger: MNy. 30: 311; Horger: NéNy. 9: 52) kann aus semantischen Gründen nicht akzeptiert werden. Zur irrtümlichen Etymologie des ung. Wortes vgl. auch *sȣsɜ- 'naß werden' FU.