Uralonet
MTA Nyelvtudományi Intézet MagyarEnglishDeutsch   InformációkSúgó

  1. ϑarɜ Ug    'áradmánytó (árvíz idején keletkezett tó)'  de 'während des Hochwassers entstandener See'  en 'temporary lake coming into being during flood'



    UEW № 1747 Sorszám szerint: << Előző Következő >> Új keresés

    Fogalomkör: Állóvíz


    Egyeztető rész - (leány)nyelvi adatok
     
    hanti/osztjákVlar 'während des Hochwassers an einem Wiesenufer entstandener See'Px1Sg. lurəmOstjakisches: 1084
    Vjjar 'tiefliegendes, baumloses Wiesenufer od. Wiesengelände, das im Frühling überschwemmt wird'Ostjakisches: 1084
    DNtor 'See'Ostjakisches: 1084
    Olar 'bei Hochwasser überschwemmtes Ufergebiet; See'Ostjakisches: 1084
     
    manysi/vogulKUtūr 'See'Steinitz, WogVok: 208 (Kannisto, mitg. Steinitz)
    Ptūr 'See'Steinitz, WogVok: 208 (Kannisto, mitg. Steinitz)
    LU_Tanjšinator 'See'Pl. tōrtSteinitz, WogVok: 208 (Kannisto, mitg. Steinitz)
    Sotūr 'See'Steinitz, WogVok: 208 (Kannisto, mitg. Steinitz)
     
    magyar ár 'Flut, Strom, Strömung'
    ÚESz.ár


    Magyarázat
    MagyarDeutsch
    Zu den irrtümlich hierher gestellten Wörtern wotj. šur 'Bach; Strom, Fluß', syrj. šor 'Bach' (s-Laute 47; Beitr. 255; Toivonen: FUF 21: 99; EtSz; FUV) s. unter *šerɜ (*šärɜ)  'Bach' FU; über das est. (dial.) ur̄G 'Fluß', liv. ūrga 'kleiner Bach' (Palmeos: NyK 60: 137) s. SKES (unter orko); über das Wort jen. tuďio, tuseʼe 'See', twg. turku (Beitr. 255) s. unter *towɜ 'See, Teich' U


    Bibliográfia
    • Beitr 255 = Paasonen, H., Beiträge zur finnischugrisch-samojedischen Lautgeschichte Budapest 1917 (Sonderdruck aus Keleti Szemle XIII–XVII).  
    • EtSz = Magyar Etymologiai Szótár. I–XII: A - foglár... irta Gombocz Zoltán és Melich János. Budapest 1914–1936; XIII–XVll: foglár – geburnus. Gombocz Zoltán jegyzetei felhasználásával irta Melich János. Budapest 1938–1944.
    • Setälä: FUF 2: 256 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • FUV = Collinder, Björn, Fenno-Ugric Vocabulary. An Etymological Dictionary of the Uralic Languages. Stockholm 1955.
    • Ahlqvist: JSFOu 1: 87 = Suomalais-ugrilaisen Seuran Aikakauskirja. Journal de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1886–.
    • MSzFE = A magyar szókészlet finnugor elemei. 1–3. Föszerkesztő: Lakó György. Szerkesztő: Rédei Károly [1–3] és K. Sal Éva [3]. Munkatársak: Erdélyi István, Fabricius-Kovács Ferenc, Gulya János, K. Sal Éva, Vértes Edit. Budapest 1967, 1971, 1978.
    • NyH7
    • Rédei: NyK 67: 119 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • SzófSz = Bárczi, Géza, Magyar Szófejtő‘ Szótár. Budapest 1941.
    • TESz = A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára. I–III. Főszerk. Benkő Loránd. Szerk. Kiss Lajos – Papp László (1–2), Kubínyi László – Papp László (3). Budapest 1967–1976.