anhand von Uralothek |
Finnisch | vaihta- 'tauschen, austauschen, wechseln' | ||||||
reg | vajehta- 'tauschen, austauschen, wechseln' | ||||||
reg | vahetta- 'tauschen, austauschen, wechseln' | ||||||
Estnisch | vaheta- 'wechseln, tauschen' | ||||||
reg | vahesta- 'wechseln, tauschen' | ||||||
Mari/Tscheremissisch | woštalte- 'wechseln, tauschen' | Szil | |||||
KB | waštalte- 'tauschen, austauschen, wechseln' | ||||||
U | waštalte- 'tauschen, austauschen, wechseln' | ||||||
B | waštalte- 'tauschen (z.B. Pferde), wechseln (z.B. Geld)' | ||||||
Wotjakisch/Udmurtisch | S | vošt- 'tauschen, umtauschen, wechseln, verwechseln' | |||||
K | vošt- 'tauschen, umtauschen, wechseln, verwechseln' | ||||||
G | voštị̑- 'tauschen' | Wichm. | |||||
Komi/Syrj | S | vešti̮- 'loskaufen, auslösen, einlösen' | |||||
I | vežti̮- 'loskaufen, auslösen, einlösen, befreien, erlösen; austauschen, umtauschen' | ||||||
P | vešti̮- 'loskaufen, auslösen, einlösen' | ||||||
PO | ve·šti- 'auslösen' |
Finn. ta, tscher. talte, wotj. und syrj. t sind Ableitungssuffixe.
In tscher. U B wäre anstelle von a der ersten Silbe o die regelmäßige Entsprechung (vgl. Szil. woštalte-). a hängt möglicherweise mit dem Einfluß des a der nichtersten Silbe zusammen.
Im Urperm. ist der Vokal der ersten Silbe unter dem Einfluß von *j palatal geworden. Die Unregelmäßigkeit in der Vokalvertretung (syrj. vež-: urperm. *ḙ ~ syrj. vežti̮-, vešti̮-: urperm. *e) steht der Zusammenstellung nicht im Wege, es handelt sich hier um die Entwicklung der Sequenz *ajš zwei Richtungen (*ajš > urperm. *ež bzw. *ajš > urperm. ḙž): S vež-, PO vi·ž- 'wechseln, tauschen' S vešti̮-, PO ve·šti- 'auslösen'.
Das Ableitungssuffix *tɜ ist möglicherweise bereits in FP Zeit an den Stamm getreten.
S. auch *wajɜ-šɜ 'Zwischenraum, Abstand' FP.