anhand von Uralothek |
Finnisch | tähti 'Stern Star, Blesse, Sternchen' | Gen. tähden | |||||
tähtää- 'zielen' | |||||||
Karelisch | täht́i 'tähti merkki, Stern, Zeichen, Merkzeichen' | Genetz: Suomi1881.149 | |||||
Wotisch | tähele pan 'huomata, panna merkille; merken, auf etwas achtgeben, achten, beobachten' | < Estnisch | |||||
pane̮ma 'huomata, panna merkille; merken, auf etwas achtgeben, achten, beobachten' | < Estnisch | ||||||
Estnisch | täht 'Zeichen, Stern' | Gen. tähe | |||||
Saami | dasste 'stella' | ||||||
Wfs | ᴅà͕stà͕ 'Stern' | 2577 | |||||
N | daste 'Stern' | ||||||
N | dœsta (-â) âdnet 'ottaa huomioon jtak; berücksichtigen, wahrnehmen' | < Finnisch | |||||
Ko | tı̆ĕɔt̀tᴬ 'Zeichen, Merkmal' | < Karelisch | |||||
Ko | tie't̀A 'Zeichen, Merkmal' | < Karelisch | |||||
Not | tɑ̄ist 'Stern' | 608 | |||||
Not | tı̆ĕɔt̀tᴬ 'Handzeichen (nicht aus Buchstaben, sondern einer besonderen, in der Familie vererbten Figur bestehend; Zeichen; Lasche (am Baum)' | < Karelisch | |||||
Not | tie't̀A 'Handzeichen (nicht aus Buchstaben, sondern einer besonderen, in der Familie vererbten Figur bestehend; Zeichen; Lasche (am Baum)' | < Karelisch | |||||
A | tāst 'Stern' | ||||||
Kld | tɑ̄ist 'Stern' | 608 | |||||
Kld | tı̄ɔ̀t̀⁽ᴬ⁾ 'Handzeichen (nicht aus Buchstaben, sondern einer besonderen, in der Familie vererbten Figur bestehend)' | < Karelisch | |||||
Kld | tı̄ᴅtᴬ 'Handzeichen (nicht aus Buchstaben, sondern einer besonderen, in der Familie vererbten Figur bestehend)' | < Karelisch | |||||
T | tɑ̄iste 'Stern' | 608 | |||||
T | tı̄ɔ̄t⁽ᴬ⁾ 'Handzeichen (nicht aus Buchstaben, sondern einer besonderen, in der Familie vererbten Figur bestehend; Zeichen; Lasche (am Baum)' | < Karelisch | |||||
T | tı̄ᴅta̮ 'Handzeichen (nicht aus Buchstaben, sondern einer besonderen, in der Familie vererbten Figur bestehend; Zeichen; Lasche (am Baum)' | < Karelisch | |||||
K | tɑ̄iste 'Stern' | ||||||
K | tı̄ɔ̄t⁽ᴬ⁾ 'Handzeichen (nicht aus Buchstaben, sondern einer besonderen, in der Familie vererbten Figur bestehend; Zeichen; Lasche (am Baum)' | < Karelisch | |||||
K | tı̄ᴅta̮ 'Handzeichen (nicht aus Buchstaben, sondern einer besonderen, in der Familie vererbten Figur bestehend) Zeichen; Lasche (am Baum)' | < Karelisch | |||||
Mordwinisch | E | t́ešt́e 'Zeihen, Merkmal, Stern' | |||||
E | tešče 'Zeichen, Merkmal' | ||||||
M | t́äšt́ä 'Zeichen, Merkmal, Stern' | ||||||
Mari/Tscheremissisch | KB | tištə 'Hausmarke, Hauszeichen, Namenszeichen, Stempel' | |||||
JU | tištə 'Hausmarke, Hauszeichen, Namenszeichen, Stempel' | ||||||
M | tište 'Hausmarke, Hauszeichen, Namenszeichen, Stempel' |
Auf Grund des Lapp. und der wolgaischen Sprachen kann *ä im Stammauslaut erschlossen werden. Im Finn. weist die Ableitung tähtää- auf eine solche Endung hin. Das e in finn. tähti (tähte-) ist eine sekundäre Entwicklung.
Aus der erschlossenen ursprünglichen Bedeutung 'Zeichen, Merkmal' entstand außer im Tscher. in jeder Sprache über 'Zeichen, Stern, der zur Orientierung dient' auch die Bedeutung 'Stern'. Diese Bedeutungsentwicklung ging vermutlich bereits in FW Zeit vor sich.