Based on the Uralothek |
Mordvin | E | šta 'Wachs' | |||||
E | kšta 'Wachs' | ||||||
M | šta 'Wachs' | ||||||
Mari/Cheremis | KB | šəštə 'Wachs' | |||||
U | šište 'Wachs' | ||||||
M | šište 'Wachs' | ||||||
B | šište 'Wachs' | ||||||
Udmurt/Votyak | S | śuś 'Wachs' | |||||
S | śuśto 'wächsern, mit Wachs bestrichen' | ||||||
S | śuśtal- 'wichsen, mit Wachs überziehen od. bestreichen' | ||||||
M | śuśto 'wächsern, mit Wachs bestrichen' | ||||||
K | śuś 'Wachs' | ||||||
K | śuśo 'wächsern, mit Wachs bestrichen' | ||||||
G | śu̇ś 'Wachs' | Wichmann mitg. Uotila: MSFOu. 65:312 | |||||
Komi/Zyryan | S | śiś (śiśk-) 'Kerze, Licht' | |||||
Lu | śiś (śiśt-) 'Wachs' | ||||||
I | śiś (śiś-) 'Kerze, Licht' | ||||||
P | ma-siś 'Kerze, Licht' | ma 'Honig' | |||||
PO | ma-siś 'Wachskerze' | ma 'Honig' |
In den perm. Sprachen ist im Anlaut unter dem Einfluß des inlautenden *ś eine Assimilation *š > ś — in syrj. P PO eine Dissimilation *ś > s — eingetreten.
Im Wotj. muß man eine unregelmäßige Entwicklung *i > u annehmen.
Die Grundform *šikśtɜ wurde zwar nur auf Grund von mord. kšta erschlossen, aus einer solchen rekonstruierten Form lassen sich jedoch alle Entsprechungen in den verwandten Sprachen ableiten. Es ist auch möglich, daß mord. k ein im Inlaut (*šikśta ~ *šikšta) entstandener unetymologischer Laut ist.