Uralonet
Institut für Sprachwissenschaft, Ungarische Akademie der Wissenschaften MagyarEnglishDeutsch   InformationenHilfe

  1. šara FW    'borona, gereblye'  de 'Egge; Rechen, Harke'  en 'harrow (n), rake'



    UEW № 1610 nach laufender Nummer: << vorherig folgend >> neue Suche

    Begriffsklasse:


    Vergleichender Abschnitt - (verwandt)sprachliche Daten
     
    Finnisch  hara 'Schwendegge'
     haraa- 'eggen, rechen; nach etw. dreggen, etw. mit dem Suchtau ausfindig machen, nach etw. fischen'
     harava 'Rechen, Harke'
     haravoi- 'harken, rechen'
     
    Estnisch  haro 'Abzweigung, Zweig, Zacke, Zinke, Rechen'
     haru 'Abzweigung, Zweig, Zacke, Zinke, Rechen'
    regara 'Abzweigung, Zweig, Zacke, Zinke, Rechen'SKES
     
    SaamiNhārab ~ hārad ~ hārak 'rake; rake-like implement'< Finnisch
     
    Mari/TscheremissischJšarə̑m: šarə̑m-panδə̑ 'Rechen, Harke'panδə̑ 'Stock, Stab'
    Mšor: šor-wonδo 'Rechen, Harke'wonδo 'Stock, Stab'
    Bšor: šor-wonδo 'Rechen, Harke'wonδo 'Stock, Stab'
    Bšorə̑m-wondo 'Rechen, Harke'wondo 'Stock, Stab'
    Bšor: šor monδo 'Rechen, Harke'monδo 'Stock, Stab'


    Erklärung
    MagyarDeutsch
    Möglicherweise hängt das finn. Wort auch mit finn. hara 'Hasenscharte' bzw. haara 'Ast, Zweig' zusammen (vgl. SKES unter hara¹ und hara2).


    Literatur
    • Setälä: ÄH 255, 257, 298 = Setälä, E. N., Yhteissuomalainen äänehistoria. I ja II. vihko (Sivv. 1–446). Helsinki 1899.
    • Qvigstad: Beitr 193 = Paasonen, H., Beiträge zur finnischugrisch-samojedischen Lautgeschichte Budapest 1917 (Sonderdruck aus Keleti Szemle XIII–XVII).  
    • Kluge: FUF 11: 140 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • Setälä: FUF 13: 363 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • Wiklund: MSFOu 10: 139, 140 = Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1890–.
    • Toivonen: MSFOu 58: 236 = Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1890–.
    • Mark: SitzGEG 1931: 318 = s. ÕESA.
    • SKES = Suomen kielen etymologinen sanakirja. I, Helsinki 1955 [Autor] Y. H. Toivonen; II, 1958 [Autoren] Y. H. Toivonen – Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; III, 1962 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; IV, 1969 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; V, 19
    • Anderson: Stud 138, 220 = Anderson, Nikolai, Studien zur vergleichung der ugro-finnischen und indogermanischen sprachen. I. Dorpat 1879.
    • Wichmann: TscherT 98 = s. Wichm [tscher]
    • VglWb 1: 643, 686 = Donner, O., Vergleichendes Wörterbuch der finnisch-ugrischen Sprachen. Leipzig I, 1874 ; II, 1876; III, 1888.
    • Anderson: Wandl 211, 213 = Anderson, Nikolai, Wandlungen der anlautenden dentalen spirans im ostjakischen. St.-Pétersbourg 1893 (Mémoires de l'Académie Impériale des Sciences de St.-Pétersbourg. VII série. Tome XL, No„– 2 et dernier).