Based on the Uralothek |
? Finnish | halpa 'billig preiswert, niedrig; unbedeutend, gering' | ||||||
? Estonian | halb 'gering, schlecht, verachtet, wohlfeil' | Gen. halva | |||||
? Livonian | alu 'wohlfeil, billig' | < Estonian | |||||
? Saami/Lappish | L | (h)al'pē 'billig' | < Finnish | ||||
L | (h)al'pō- 'billiger werden (von Waren)' | < Finnish | |||||
N | hal'be -lb- 'cheap of price and goods' | < Finnish | |||||
N | hal'bo- -lb- 'get cheap(er)' | < Finnish | |||||
? Mari/Cheremis | KB | šulδə̑ 'billig' | |||||
U | šulδo 'billig' | ||||||
B | šulδo 'billig' |
Die Zusammenstellung ist nur dann akzeptabel, wenn finn. pa und tscher. δə̑, δo Ableitungssuffixe sind. Das ist jedoch sehr unsicher, da in den ostseefinn. Sprachen vor einem Ableitungssuffix pa der Vokal erhalten geblieben wäre.
Im Est. fand ein Bedeutungswandel 'billig' → 'gering, schlecht' statt.
Ein Wandel FW *a > tscher. *u ist zwar selten, jedoch nicht ohne Beispiel.
Das irrtümlich hier eingeordnete ung. silány 'gering; dürftig, armselig, schlecht, mager' (MUSz. 344; VglWb. 718; Szinnyei: Nyr. 22: 538; Wiklund: MSFOu. 10: 138; Setälä: FUF 11: 161 mit ?; SKES mit ?) kann wegen des anlautenden s nicht in diesen Zusammenhang gehören.