Uralonet
Research Institute for Linguistics, HAS MagyarEnglishDeutsch   InformationHelp

  1. śolma FP    'völgy, mélyedés'  de 'Tal, Vertiefung'  en 'valley, hollow, depression'



    UEW № 1593 By No.: << Previous Next >> New search

    Lexical field: Festland,  Höhlung


    Set of correspondences
     
    ? Finnish salmi 'Straße, Meerenge, schmale Wasserstraße, Sund'Gen. salmen
     
    Estonian salm 'kleine Meerenge zwischen zwei Inseln'Gen. salmi
     salme 'kleine Meerenge zwischenzwei Inseln'Gen. salme
     
    Saami/LappishLtjålˈmē 'Sund, Rinnsal, Wasserrinne, vom Wasser in einem Deltagebiet ausgegrabener Wasserlauf'
    Nčoalˈbme -lm- 'marked contraction of a lake, sound between two lakes or reaches of a fjord'
    Nsalama͔ 'Straße, Meerenge, schmale Wasserstraße, Sund'< Finnish
    Notčuailm 'Sund, Meerenge'815
    Tčuailm 'Sund, Meerenge'815
     
    ? Udmurt/VotyakSśum 'durch Überschwemmung entstandener Teich, Sumpf'
    Ufśum 'Teich, Bucht'Wichmann: MSFOu 36:11
    Gśum 'Teich, Bucht'Wichmann: MSFOu 36:11
     
    Komi/ZyryanLuśon 'долина, ложбина'
    Pečśon 'долина, ложбина'
    Udśon 'Tal Hohlweg, Vertiefung (zwischen zwei Abhägen)'


    Commentaries
    MagyarDeutsch

    Das a der ersten Silbe in den ostseefinn. Wörtern ist aus *o entstanden. Finn. salmi (salmen) usw. gelangte durch Analogie aus der Gruppe der Wörter mit a-Stamm in die Gruppe der e-Stämme (salmi ~ *salman > salmi ~ salmen). Möglicherweise gelangte salmi durch Vereinfachung des Diphthongs des Pluralstammes (*solmai̯) zu den Wörtern mit e-Stamm: *ai̯ > *ei̯ > *ii̯ > i (vgl. dazu E. Itkonen: UAJb. 41: 81—82).

    In Ermangelung eines syrj. PO- bzw. SO-Belegs kann nicht festgestellt werden, ob der Vokal im Syrj. auf urperm. *o oder * zurückgeht. Die Zusammenstellung ist nur im Falle eines urperm. * (< FP *o) akzeptabel.

    Aus der Sicht des Konsonantismus ist die Zusammenstellung nur dann möglich, wenn wotj. m und syrj. n aus früherem *nm (FP *lm) entstanden sind.



    Bibliography
    • ESK = Лыткин, В.И. – Гуляев, Е.И. Краткий этимологический словарь коми языка. Москва 1970.
    • Wichmann: FUF 3: 109, 15: 42 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • Serebrennikov: NyK 63: 204 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • SKES = Suomen kielen etymologinen sanakirja. I, Helsinki 1955 [Autor] Y. H. Toivonen; II, 1958 [Autoren] Y. H. Toivonen – Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; III, 1962 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; IV, 1969 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; V, 19