anhand von Uralothek |
Finnisch | solki 'Schnalle, Spange' | Gen. soljen | |||||
reg | solkipuu 'kiinnike, poikki-, tuki-, yhdyspuu, Stütze, Querholz' | puu 'Baum, Holz' | SKES | ||||
Estnisch | sõlg 'Spange, Brustspange, Stange, Querholz, Riegel' | Gen. sõle | |||||
Saami | L | tjul'kum 'der keilförmige Zwickel in einem Handschuh; der seitliche Schuhteil eines Pelzschuhs unter dem Seitenteil des 'Oberleders' ruojas (entspricht ungefähr dem 'Blatt', besteht aber auf jedem Schuh aus zwei Stücken)' | |||||
N | čulgum 'side piece of a Lapp winter brogue made of shank-shin; side-pieceof winter legging or driving gloves of reindeer-skin' | ||||||
N | sŏăla͕Ka 'Schnalle, Spange' | < Finnisch | |||||
N | soɛKi 'Schnalle, Spange' | < Finnisch | |||||
Mordwinisch | E | śulgamo 'Brustspange' | |||||
M | śulgam 'Brustspange' | ||||||
Mari/Tscheremissisch | šolkamá 'fibula in antica parte indusii' | Bud2 | |||||
šə̑lkama 'брошка' | Szil | ||||||
B | ? | šə̑rkama 'Busenschnalle der Frauen' | |||||
? Wotjakisch/Udmurtisch | S | śul 'Schlittensohle, Kufe' | |||||
K | śul 'Schlittensohle, Kufe' | ||||||
G | śul: de̮ďị̑-śul 'Schlittenkufe' | Uotila: MSFOu. 67:400 | |||||
? Komi/Syrj | Le | śul: doď-śul 'Schlittenkufe(n)' | doď 'Schlitten' | ||||
Ud | śuv: dojd-śuv 'Schlittenkufe(n)' |
Im Lapp., Mord. und Tscher. ist m Ableitungssuffix.
Im Tscher. wäre im Inlaut lγ statt lk zu erwarten. Möglicherweise ist lk unter dem Einfluß von B šə̑rkama 'Busenschnalle der Frauen' entstanden, dessen Zugehörigkeit wegen r unsicher ist.
Die perm. Wörter sind in diesem Zusammenhang aus semantischen Gründen unsicher. Vgl. jedoch die Bedeutungen 'Stütze, Querholz, Stange' der ostseefinn. Wörter. Das mord. Wort ist ins Russ. entlehnt worden: Russ. cюлгам 'Brustspange der mord. Frauentracht'. Tschuw. šəlGεmε 'Brustspange der Frauen', šülGεmε 'нагрудное украшение чувашек и черемиcок' ist ein tscher. Lehnwort.