anhand von Uralothek |
Finnisch | rähni 'brokig hackspett, Buntspecht' | SKES | |||||
rähmi 'brokig hackspett, Buntspecht' | |||||||
röhni 'brokig hackspett, Buntspecht' | |||||||
reg | hähnä 'brokig hackspett, Buntspecht' | ||||||
reg | häähnä 'brokig hackspett, Buntspecht' | ||||||
Estnisch | ähn 'Specht, Buntspecht' | Gen. ähnä | |||||
hähn 'Specht, Buntspecht' | Gen. hähnä | ||||||
rähn 'Specht, Buntspecht' | Gen. rähni, rähna, rähnu | ||||||
Saami | L | tjai(h)nē 'Specht (kleiner Buntspecht und Dreizehenspecht)' | |||||
N | čaiˈhne -ihn- 'Picoides tridactylus, Dendrocopus, kinds of woodpecker' | ||||||
Friis | čaitne 'Picus tridactylus' | ||||||
Friis | čaihne 'Picus tridactylus' | ||||||
Friis | čainne 'Picus tridactylus' | ||||||
Ko | t́š́ė͕̆ä͕̆š̨̄n̨̄e 'Specht' | ||||||
Not | t́š́ė͕̆ä͕̆š̨̄n̨̄e 'Specht' | ||||||
Kld | t́š́ieš̨̄n̨(e) 'Specht' | ||||||
T | t́š́ėȧš́na 'Specht' | ||||||
Mari/Tscheremissisch | KB | šištə 'Specht' | |||||
U | šište 'Specht' | ||||||
B | šište: šište-čünγšö 'Specht' | ||||||
Wotjakisch/Udmurtisch | S | śiź 'Buntspecht, Baumhacker, Specht' | Wichmann: Toiv FUF 19:199 | ||||
K | śiź 'Buntspecht, Baumhacker, Specht' | Wichmann: Toiv FUF 19:199 | |||||
G | śiź 'Specht' | ||||||
Komi/Syrj | S | śiź 'Specht' | |||||
P | śiź 'Specht' | ||||||
PO | śiź 'Specht' |
Auf Grund der verwandten Sprachen ist *śäšnä oder *šäćnä zu erschließen. Die ostseefinn. Wörter und möglicherweise das Tscher. können durch Assimilation aus einer Form *šäšnä (< *śäšnä, *šäćnä), die perm. Wörter und möglicherweise das Tscher. aus *śäćnä (< *šäćnä) erklärt werden. Die Vielfalt der erschließbaren Konsonanten ist auf den onomat. Charakter der Wörter zurückzuführen.
Im Tscher. wurde im Inlaut *šn > št.
Der sporadische Vokalwandel *ä > tscher. i, perm. i ist vermutlich durch den Einfluß der mouillierten Konsonantenumgebung entstanden (vgl. E. Itkonen: FUF 31: 216, 316).
Onomat.
Mehrere Forscher (Wiklund: MSFOu. 10: 149; Genetz: Suomi 1897/3/13: 27, VähKirj. 23: 27, 30; Äimä: MSFOu. 45: 59, 61, 151; s-Laute 111 mit ?: Paasonen: MordChr. 134; Saareste: EK 1: 150) haben mord. E šekšej, M šäkši 'Buntspecht' hier eingeordnet. Es kann jedoch wegen des inlautenden kš nicht hierher gehören.