Uralonet
MTA Nyelvtudományi Intézet MagyarEnglishDeutsch   InformációkSúgó

  1. jakka- FU    'megy, jut, (oda)kerül'  de 'gehen, gelangen, geraten'  en 'go, get to'



    UEW № 158 Sorszám szerint: << Előző Következő >> Új keresés

    Fogalomkör: Megy


    Egyeztető rész - (leány)nyelvi adatok
     
    mordvinEjaka- 'gehen, umhergehen, wandern'
    Mjaka- 'gehen, umhergehen, wandern'
     
    magyar iktat- 'einschalten; protokollieren, registrieren; einsetzen, installieren'
    Altiktat- 'gelangen lassen'MNy: 10:371
    ÚESz.iktat


    Magyarázat
    MagyarDeutsch

    A magyar tat műveltető képző.

    A magyarban *jajoi hangváltozás történt.

    A magyar iktat- származék eredeti jelentése 'valahová kerül, jut' lehetett. Ehhez lásd még *juktɜ- 'jön' Ug.

    A mordvin szót a következő szavakkal kapcsolták össze: osztják (PD 240) J jaŋ˳k˳- 'megy, vándorol', (155) DN jaŋχ- 'megy, gyalogol, kísér; utazik'; vogul (Kann.—Liim.: MSFOu. 101: 163) T jaŋk-: pärəw-jaŋk- 'vissza-, megfordul'. Az egyeztetés nem fogadható el, mert az osztják ŋχ ~ vogul ŋk (< *ŋk) hangkapcsolatnak a mordvin k nem lehet megfelelője.



    Bibliográfia
    • Rédei: NyK 88: 209 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.