Az Uralothek alapján |
mari/cseremisz | KB | šaptə̑r 'Johannisbeere' | |||||
U | šoptə̑r 'Johannisbeere' | ||||||
M | šoptə̑r 'Johannisbeere' | FUF: 22:99 (Beke) | |||||
B | šoptə̑r 'Johannisbeere' | FUF: 22:99 (Beke) | |||||
udmurt/votják | S | suter 'Johannisbeere, Krausbeere' | |||||
K | suter 'Johannisbeere, Krausbeere' | ||||||
komi/zürjén | S | sete̮r 'Johannisbeere, Johannisbeerstrauch' | |||||
P | sete̮·r 'Johannisbeere, Johannisbeerstrauch' | ||||||
PO | se·tѳr 'Johannisbeere; Ribes' |
Wotj. suter ist die lautgesetzliche Fortsetzung der FP Grundform. Im Syrj. dürfte unter dem Einfluß des inlautenden *p eine Delabialisierung *a > *o̭ (od. *o) > *e eingetreten sein.
Andere Benennungen mit ähnlicher Lautform für 'Johannisbeere' s. unter *ćɜkčɜ-tɜrɜ 'Johannisbeere; Ribes' FW und *ćɜkčɜ (-kkɜ) 'schwarze Johannisbeere; Ribes nigrum' FU. Es ist nicht auszuschließen, daß diese Wörter ihre Lautgestalt gegenseitig beeinflußt haben.
Ung. szeder 'Brombeere, Maulbeere' (s. Literatur) gehört aus lautlichen Gründen nicht hierher.