Based on the Uralothek |
Finnish | pysy- 'bleiben, verbleiben' | ||||||
reg | pisy- 'bleiben, verbleiben' | SKES | |||||
Estonian | püsi- 'ruhen; ausdauern, verschlagen' | ||||||
Saami/Lappish | L | pissō- '(ver)bleiben, (als etw.) bestehen bleiben, sich halten; feststehen, feststecken (nicht locker werden; halten, die Beanspruchung aushalten)' | < Finnish | ||||
N | bisso- -s- 'stick, remain firm (i. e. not get loose), hold (intr.), stand (not fall), keep one's balance; remain, keep, last; go on, continue' | < Finnish | |||||
Not | pḁšne- 'stehen od. stecken od. hängen bleiben, haften; anstecken' | < Finnish | |||||
A | pѳšttuvve- 'sich stützen, sich gründen' | < Finnish | |||||
Kld | pašne- 'stehen od. stecken od. hängen bleiben, haften; anstecken' | < Finnish | |||||
T | pašši̊- 'sich aufrecht halten; bleiben, stehen' | < Finnish | |||||
K | pašši̊- 'sich aufrecht halten; bleiben, stehen' | < Finnish | |||||
Mordvin | E | pezna- 'воткнуться, увязнуть' | ERS | ||||
M | pezo- 'завязнуть; воткнуться, вонзиться, кольнуть' | MoRS | |||||
Mari/Cheremis | KB | pižä- 'sich anschließen, klebenbleiben, anstecken' | |||||
U | piža- 'sich anschließen, klebenbleiben, anstecken, ergreifen, angreifen' | ||||||
M | piža- 'sich anschließen, klebenbleiben, anstecken, ergreifen, angreifen' | ||||||
B | piža- 'ergreifen, sitzenbleiben, steckenbleiben' |
Finn. y und mord. na sind Ableitungssuffixe.
Im Finn. wurde unter dem Einfluß des y der zweiten Silbe i > ü (y).
Lapp. T pašši̊- ist eine frühere, N bisso- eine spätere Entlehnung aus dem Finn.
Die möglichen Ableitungen der obengenannten Wörter aus FW Zeit s. unter *pis(e)tä- 'stellen, setzen, legen, hineinstecken' FW.