Az Uralothek alapján |
mordvin | E | miŕďe 'Mann, Gatte' | |||||
M | miŕďä 'Mann, Gatte' | ||||||
udmurt/votják | S | murt 'Mensch' | |||||
K | mort 'Mensch' | ||||||
G | murt 'Mensch, Mann, Fremder' | Wichm [wotj] | |||||
komi/zürjén | S | mort 'Mensch, Mann' | |||||
P | mort 'Mensch, Mann' | ||||||
PO | mort 'Mensch' |
< frühurar. *mr̥tá- od. frühurar. *mérta- : aw. marəta- 'Mensch, Sterblicher', mpers., pers. mard 'Mann'.
Das e in der FP Grundform ist ein epenthetischer Vokal, falls sie aus frühurar. *mr̥tá- entlehnt wurde. Durch die Finnopermier wurde möglicherweise die Nominativform *mr̥taḥ od. *mértaḥ entlehnt.
Siehe auch *marta 'gelt(e Kuh)' FP.
Das irrtümlich hier eingeordnete finn. (SKES) marras (Gen. martaan), marta 'gestorben, sterbend, Vorzeichen des Todes; totenbleich' (Setälä: UJb 8: 306; Kalima: FUF 20: 132, FUF 20: 132, Hirt-Festschr. 2: 203, 206; Uotila: SyrjChr. 121; Paasonen: MordChr. 96; Collinder: CompGr. 124) gehört aus lautlichen Gründen nicht in diesen Zusammenhang, sondern es ist eine unabhängige Entlehnung aus dem Iranischen.