Based on the Uralothek |
? Finnish | malo 'spricka, rämna, klyfta; Riß, Spalt, Kluft' | ||||||
rantamalo 'liten havsvik; kleiner Meerbusen' | |||||||
suumalo 'munöppning; Mundöffnung' | |||||||
miesten malulla 'emellan män; unter Männern' | |||||||
malous 'notvak, varifrån noten lyftas; Wuhne für das Zugnetz, aus dem die Zugnetze emporgehoben werden' | |||||||
malavus 'notvak, varifrån noten lyftas; Wuhne für das Zugnetz, aus dem die Zugnetze emporgehoben werden' | |||||||
? Estonian | mala 'mererand, Meeresufer' | EK | |||||
? Saami/Lappish | L | muolōs 'Wake, eisfreier Streifen, der sich im Frühjahr entlang der Ufer bildet' | |||||
Not | mu͕ɒлas 'offene Stelle am Ufer (im Frühjahr)' | T.I.Itkonen, WbKKlp:264 | |||||
Kld | mu͕əлas 'offene Stelle am Ufer (im Frühjahr)' | T.I.Itkonen, WbKKlp:264 | |||||
T | mi̮l̨l̨ε 'offene Stelle am Ufer (im Frühjahr)' | T.I.Itkonen, WbKKlp:264 | |||||
? Mordvin | E | mala-: malaso 'in der Nähe' | |||||
E | mala-: malasto 'aus der Nähe' | ||||||
E | mala-: malas 'in die Nähe' | ||||||
M | mala-: malasa 'in der Nähe' | ||||||
M | mala-: malasta 'aus der Nähe' | ||||||
M | mala-: malas 'in die Nähe' |
Finn. o, u (< *ai̯) und lapp. s sind Ableitungssuffixe.
Die Zusammenstellung ist nur im Falle einer ursprünglichen Bedeutung 'Rand, Kante (einer Öffnung ...)' möglich. Daraus lassen sich sowohl die ostseefinn. und lapp. Bedeutungen als auch mord. 'Nähe' ableiten.