anhand von Uralothek |
Finnisch | kohtu 'Mutterleib; Gebärmutter; Schoß' | ||||||
Estnisch | kõht 'Bauch, Magen' | Gen. kõhu | |||||
Saami | N | goaŧŧo -ŧ- ~ goatto -đ- 'womb, uterus' | < Finnisch | ||||
Wotjakisch/Udmurtisch | S | ke̮t 'Bauch, das Innere des Menschen, Herz, Busen (als Sitz der Empfindung)' | |||||
S | ke̮to 'schwanger' | ||||||
K | kȯt 'Bauch; das Innere des Menschen, Herz, Busen (als Sitz der Empfindung)' | ||||||
K | kȯto 'schwanger' | ||||||
G | ke̮t 'Bauch; Magen, Herz' | Wichm [wotj] | |||||
G | ke̮to 'schwanger' | ||||||
Komi/Syrj | I | kot : kot-ku 'брюшина' | ku 'Fell, Haut' | ||||
I | kot-ku ū 'низ живота' | ū< ul 'das Untere' | |||||
P | ke̮ta 'trächtig (v. Kühen)' | Wied [syrj] |
Finn. und est. u sind Ableitungssuffixe.
In den FU Sprachen werden nahe beieinander befindliche Körperteile oft mit demselben Wort bezeichnet. Auch der Bedeutungswandel 'Bauch' → 'Mutterleib, Gebärmutter' im Finn. läßt sich hierdurch erklären.
Mord. M kuftə̑l, E kuvt̍ol usw. 'Schote' (Setälä: Vir. 1916: 62 mit ?) kann nicht mit dem finn. Wort zusammengehören.
Lakó (NyK 52: 244) hat ung. hát 'Rücken' zu finn. kohtu gestellt, was jedoch nicht akzeptabel ist (das ung. Wort s. unter *kuttɜ 'Rücken' U).